Showing posts with label Capers / Alcaparras.. Show all posts
Showing posts with label Capers / Alcaparras.. Show all posts

16 March 2018

Fried Dover Soles with Capers, Olives and Sun-dried Tomatoes / Solha frita, com molho de Alcaparras, Azeitonas e Tomates Secos.


Helen is doing a fabulous job on promoting this gorgeous historic town where we live. Linlithgow!
This week is all about food and drink and promoting all our lovely shops, cafes, restaurants, etc.
To celebrate Linlithgow food and drink week, I decided to be part of it and after meeting with lovely Helen in one of our most gorgeous cafes in linlithgow, the Granary Cafe, we agreed that I'd be posting a recipe promoting our local shops.
When I saw these Dover soles in our local fish shop, I couldn't resist them.
Shallow fried and topped with Mediterranean flavours, these soles are a great delicatessen and a delightful treat.
The recipe is from Bart Van Olphen, Bart's Fish Tales book and was marked down to be tried for a long time now. It's absolutely as I thought it would be: Exquisite!
The sun-dried tomatoes and capers were bought at our local healthy shop, Complete Health. A shop that I truly adore and where you can find everything healthy and organic. The owner, Gail, is so kind, adorable and thoughtful. Honestly, is one of my favourite shops in town and it's always a pleasure to go there.
Now for the recipe...

30 March 2017

My (PGI) roasted Leg of Lamb with butter beans, kale and salsa verde / Perna de Cabrito (IGP) assada, com feijão manteiga, kale e molho verde.


I recently received an invitation from the Scotch Kitchen to create a recipe featuring PGI Scotch beef or lamb.
As soon as I read the e-mail, one of my most vivid childhood memories instantly came into my mind - my grandmother’s roast leg of lamb. Therefore, I decided to go with the lamb.
This recipe, although deeply inspired by my dear grandmother, has a totally modern twist, adapted from my new lifestyle. Nonetheless, when I tasted it, it took me right back in time, to that little village in Northern Portugal where I spent my childhood and teenage holidays; a place that has always been my "Happy Place". My grandparents home.
This dish was created in homage to my grandparents, especially my grandmother, the most fabulous cook ever!!
As Easter is almost here, if you want to give it a try and give a twist to your Easter roast, you can find the recipe in the Spring issue of the Scotch Kitchen online magazine.

23 September 2016

Pasta with tomatoes, capers, bacon and mint / Massa com tomates, alcaparras, bacon e menta.


I use to say that I have an italian "rib" as I'm totally nuts about italian food.
Actually, and that's something I'm saying all the time too and it's true, if I had to choose only one kind of cuisine to live on for the rest of my life, it would be the itaian cuisine without a blink.
This pasta dish is so simple but yet so delightful and simple, and it's precisely that amazing simplicity without compromising on flavour, that attracts me the most in italian food.
The combination of flavours is one of my favourites. It's easy and quick to prepare, very comforting and delicious.
The recipe is from Katie Quinn Davies gorgeous book, What Katie Ate at the Weekend.


14 August 2015

Salmon burgers / Hamburgueres de salmão.


Healthy and homemade burgers are being a hit here at home this Summer.
All, kids and grown ups love them and these ones are absolutely delicious and easy to prepare.
The recipe is here and if you like fish burgers, these ones really are worthy to be tried.

__________________

Hamburgers caseiros, sejam de peixe, vegetarianos ou de carne, têm sido muito apreciados por todos cá em casa este Verão.
Esta receita é absolutamente deliciosa e facílima de preparar e se gostam de hamburgueres de peixe, aqui fica a sugestão, pois vale mesmo a pena!!
A receita é para 2 pessoas, que eu dupliquei para dar para 4.


ingredientes (para 2 pessoas):
160 a 200g de salmão fresco
1 spring onion
1 punhado de alcaparras
1 colher chá de mostarda de Dijon
1 ovo
3 colheres sopa de pão ralado panko
1 punhado de salsa
1 punhado de manjericão
azeite
sal e pimenta preta moída na altura
3 colheres sopa de maionese
raspa de 1 limão e sumo de meio limão
para servir:
pães de hamburguer
folhas de alface
1 pêra abacate, em rodelas
1 tomate, em rodelas
6 rodelas de pepino
anéis de 1cebola vermelha (não usei)
preparação:
Picar o salmão grosseiramente.
Picar as spring onions e as alcaparras e juntá-las ao salmão.
Adicionar a mostarda, sal e pimenta.
Adicionar o ovo e o pão ralado e misturar tudo muito bem.
Picar a salsa e o manjericão e adicioná-los à mistura anterior.
Moldar a mistura em dois hamburgueres e levá-los ao frigorífico por cerca de 30 minutos ou podem deixar de um dia para o outro que foi o que eu fiz.
Misturar a maionese com o sumo e a raspa do limão. Temperar com pimenta preta e reservar.
Cortar o pão dos hamburgueres ao meio e torrá-lo.
Pincelar ambos os lados dos hamburgueres com azeite e fritá-los numa frigideira aquecida, por cerca de 3 minutos de cada lado.
Barrar as metades de baixo do pão com a maionese de limão e por cima, colocar a alface e a pêra abacate.
Colocar 1 hamburguer em cima de cada uma das metades de pão preparadas, cobrir com o tomate, o pepino e a cebola (caso utilizem) e temperar com pimenta.
Barrar as partes de cima do pão com mais maionese e com elas cobrir os hamburgueres.
Servir imediatamente.


Recipe / Receita: Fish tales - Bart van Olphen.

12 September 2014

Braised squid in tomato / Lulas guisadas com tomate.


Fish and seafood in general is something that we love and eat a lot in Portugal and squid is a favourite of almost everybody.
We eat them braised, stuffed or mixed in fish stews and rice dishes.
This recipe is very delicious and easy to put together and it is fabulous served with boiled rice or just with bread to mop up the juices.


ingredients (serves 4):
8 tbsp extra virgin olive oil
6 anchovy fillets
10g capers
2 garlic cloves, finely sliced
1 small red chilli, finely chopped
1kg squid, cleaned and chopped into quarters
salt
50ml white whine
250g cherry tomatoes, halved
a handful of parsley, roughly chopped
method:
Heat the oil in a saucepan.
Add the anchovy fillets and capers and cook over a medium heat, stirring, until the anchovies dissolve.
Add the garlic and chilli, stir and continue cooking for a couple of minutes.
Add the squid and a pinch of salt and cook for a further couple of minutes.
Add the whine and boil until it evaporates.
Add the tomatoes and most of the parsley, reduce the heat to low and cook, covered for 45 minutes.
Remove from the heat and serve topped with fresh parsley, with the side of your choice.
__________________


Uma receita que adoro, com lulas que amo de paixão e que, estufadas com os tomates e acompanhadas de pão para molhar no delicioso molhinho, fizeram as delícias de uma refeição de família.
ingredientes (para 4 pessoas):
8 colheres sopa de azeite extra virgem
6 anchovas
10g alcaparras
2 dentes de alho, finamente fatiados
1 malagueta vermelha, finamente picada
1kg lulas, limpas e cortadas em rodelas
sal
50ml vinho branco
250g tomates cereja, cortados ao meio
um punhado de salsa, picada
preparação:
Aquecer o azeite num tacho.
Adicionar as anchovas e as alcaparras e, sobre lume médio e mexendo sempre, cozinhar até as anchovas se desfazerem.
Adicionar o alho e a malagueta e cozinhar, mexendo, por mais um minuto ou dois.
Adicionar as lulas e uma pitada de sal e cozinhar por mais uns minutos.
Adicionar o vinho branco e deixar ferver, a fim de que o álcool evapore.
Adicionar os tomates e a maior parte da salsa, baixar o lume e cozinhar, tapando o tacho, por cerca de 45 minutos, ou até as lulas estarem tenras.
Retirar o tacho do lume, polvilhar com o resto da salsa picada e servir com o acompanhamento escolhido.

Recipe / Receita:

22 August 2014

Roast chicken with spring onions and salsa verde / Frango assado com spring onions e molho verde.


This is a very simple and delicious dish that can be made quick and easily.
Delicious served with a simple green leaf salad.
ingredients for the chicken (serves 4):
4 whole chicken legs
sea salt and freshly ground black pepper
6 spring onions, roots removed
extra virgin olive oil
ingredients for the salsa verde:
3/4 cup finely chopped fresh parsley
1/4 cup extra virgin olive oil
1 tbsp capers, chopped
1 tbsp garlic, finely minced
zest of 1 lemon
1/4 tsp fine sea salt
method:
To prepare the salsa verde, combine all the ingredients in a jar and shake very well in order to combine everything together.
Preheat the oven to 220ºC.
Sprinkle the chicken with salt and pepper and set aside.
Toss the spring onions with a little of olive oil, salt and pepper.
Grease a baking dish and arrange the chicken legs and spring onions in a single layer.
Roast for 25 to 30 minutes or until the chicken is cooked through.
Let the chicken rest for 10 minutes.
Serve the chicken with the salsa verde spooned over and leave the jar on the table in case someone wants an extra portion of it.
__________________


Ora aqui vos deixo um prato delicioso, rápido e fácil de fazer e que, acompanhado com uma salada, faz as delícias de toda a gente.
ingredientes para o frango (para 4 pessoas):
4 pernas inteiras
sal e pimenta preta moída na altura
6 spring onions, raízes cortadas
azeite
ingredientes para o molho verde:
3/4 chávena de salsa, picada muito finamente
1/4 chávena de azeite extra virgem
1 colher sopa de alcaparras, picadas
1 colher sopa de alho, picado muito finamente
raspa de 1 limão
1/4 colher chá de sal
preparação:
Para preparar o molho verde, colocar todos os ingredientes dentro de um frasco e misturar muito bem. Reservar.
Aquecer o forno a 220ºC.
Temperar o frango com sal e pimenta e reservar.
Envolver as spring onions num fio de azeite e temperar com sal e pimenta.
Untar um tabuleiro de ir ao forno e colocar o frango e as spring onions numa camada única, no tabuleiro.
Levar ao forno por cerca de 20 a 30 minutos, ou até o frango estar cozido.
Retirar o tabuleiro do forno e deixar o frango repousar por 10 minutos antes de servir.
Servir o frango com o molho verde em cima e coloque o restante molho na mesa, caso alguém queira mais.

Recipe / Receita:

6 June 2014

Meatballs with broad beans and lemon / Almôndegas com favas e limão.


Here at home, we love broad beans and we also love meatballs and as soon as I saw this recipe, I had to try it straight away and the end result is absolutely fabulous.
ingredients (serves 4):
4 1/2 tbsp olive oil
350g broad beans, fresh or frozen
4 thyme springs
6 garlic cloves, sliced
8 spring onions, cut at an angle in 2cm segments
2 1/2 tbsp lemon juice
500ml chicken stock
salt and black pepper
meatballs (makes about 20):
300g minced beef
150g minced lamb
1 medium onion, finely chopped
120g breadcrumbs
2 tbsp chopped parsley
2 tbsp chopped mint
2 tbsp chopped dill
2 tbsp chopped coriander
plus 1/2 tbsp extra of each herb to finish the dish
2 large garlic cloves, chopped
1 tbsp baharat spice mix (recipe below)
1 tbsp ground cumin
2 tsp capers, rinsed and chopped
1 egg, beaten


method:
Place all the meatballs ingredients in a large bowl and add 3/4 tsp of salt and a good grind of black pepper. Mix everything well with your hands and form into ping pong size balls.
Heat 1 tbsp of the oil in a very large frying pan for which you have a lid. Sear the meatballs in batches over a medium heat, until brown all over, adding another 1/2 tbsp of oil if needed.
Set the meatballs aside and wipe the frying pan clean.
Put the broad beans into a pot with plenty of salted boiling water and blanch for 2 minutes. Drain and refresh under cold water. Remove the skins from half of the broad beans and discard the shells.
Heat the remaining olive oil in the same pan as you seared the meatballs.
Add the thyme, garlic and spring onions and sauté over a medium heat for 3 minutes.
Add the unshelled broad beans, 1 1/2 tbsp of the lemon juice, 80ml of the stock, 1/4 tsp of slat and plenty of black pepper.
The beans should be almost covered with the liquid. Cover the pan with the lid and cook over a low heat for 10 minutes.
Return the meatballs to the pan with the broad beans and add the remaining stock. Cover and cook gently for 25 minutes.
Taste the sauce and adjust the seasoning. If not serving them straight away, just leave the meatballs off the heat until needed.
Just before serving, reheat the meatballs and add a little water if needed to get enough sauce. Add the remaining herbs, 1 tbsp of lemon juice and the shelled broad beans.
Stir very gently and serve immediately.


for the baharat spice mix:
1 tsp black peppercorns
1 tsp coriander seeds
1 small cinnamon stick, chopped
1/2 tsp ground allspice
2 tsp cumin seeds
1 tsp cardamon pods
1/2 a whole nutmeg, grated
method:
Place all the spices in a spice grinder or pestle and mortar and grind until you have a fine powder.
Store in a airtight container. It will keep for 8 weeks.
__________________


Aqui em casa, tanto adoramos favas como almôndegas e assim sendo, fisguei logo esta receita assim que a vi e não me enganei, pois o resultado final é extraordinário.
Claro que os não apreciadores de carne de borrego, podem utilizar só carne de vaca.
ingredientes (para 4 pessoas):
4 1/2 colheres sopa de azeite
350g favas, frescas ou congeladas
4 hastes de tomilho
6 dentes de alho, fatiados
8 spring onions, cortadas em ângulo, em rodelas de 2cm
2 1/2 colheres sopa de limão
500ml caldo de galinha
sal e pimenta preta moída na altura
almôndegas (para cerca de 20):
300g carne de vaca picada
150g carne de borrego picada
1 cebola média, picada finamente
120g pão ralado fresco
2 colheres sopa de salsa picada
2 colheres sopa de menta picada
2 colheres sopa de aneto picado
2 colheres sopa de coentros picados
+ 1/2 colher sopa extra de cada uma das ervas aromáticas, para polvilhar no final
2 dentes de alho grandes, picados
1 colher sopa de mistura de especiarias baharat (a receita mais abaixo)
1 colher sopa de cominhos em pó
2 colheres chá de alcaparras, lavadas e picadas
1 ovo, batido
preparação:
Colocar todos os ingredientes das almondêgas numa taça e adicionar  3/4 de colher chá de sal e bastante de pimenta preta.
Misturar tudo muito bem com as mãos e moldar em bolas do tamanho de bolas de ping-pong.
Aquecer uma colher sopa de azeite numa frigideira extra larga e com tampa e selar as almondêgas em lume médio até estarem bem douradas de todos os lados. Se for preciso, adicionar mais 1/2 colher sopa de azeite.
Reservar as almondêgas num prato e limpar bem a frigideira.
Colocar as favas em bastante água a ferver com sal e escaldá-las por 2 minutos.
Escorrer e passar por água fria.
Retirar e descartar, a pele de metade da quantidade das favas.
Aquecer o azeite restante na frigideira onde selou as almondêgas e adicionar o tomilho, o alho e as spring onions e saltear sobre lume médio, por cerca de 3 minutos.
Adicionar as favas com pele, 1 1/2 colheres sopa de sumo de limão, 80ml de caldo de galinha, 1/4 colher chá de sal e uma boa pitada de pimenta preta.
As favas deveriam estar quase que tapadas pelo líquido. Tapar a frigideira e cozinhar por cerca de 10 minutos, sobre lume brando.
Colocar as almôndegas na frigideira com as favas e o restante caldo de galinha. Tapar e cozinhar sobre lume brando, por cerca de 25 minutos. 
Provar o molho e rectificar os temperos. Se não for servir logo, desligar o lume e deixar até à altura de servir.
Antes de servir, aquecer as almôndegas, adicionando um bocadinho de água, casa seja necessário, a fim de ter molho suficiente.
Adicionar as restantes extra ervas aromáticas, 1 colher sopa de sumo de limão e as favas sem casca.
Mexer muito gentilmente e servir imediatamente.


para a mistura de especiarias baharat:
1 colher chá de grãos de pimenta preta
1 colher chá de sementes de coentro
1 pau de canela pequeno, parido em pedacinhos
1/2 colher chá de pimenta da Jamaica em pó
2 colher chá de sementes de cominhos
1 colher chá de vagens de cardamomo
1/2 de uma noz moscada, ralada
preparação:
Colocar todos os ingredientes num moinho de especiarias ou num almofariz e reduzi-las a pó.
Transferir para um recipiente com fecho hermético.
A mistura pod ser guardada por 8 semanas.

Recipe / Receita:

30 November 2013

Fish pie with crunchy bacon and leek topping / Empadão de peixe, com cobertura crocante de bacon e alho francês.


I love pies of all sorts and kinds.
They are so comforting and delicious, specially on cold and rainy days.
This fish pie it's a bit of hard work but at the end, the result is so stunningly delicious that you'll think it is worthy of every minute you spent in the kitchen.
ingredients (serves 6 to 8):
500ml milk
1/2 tsp black peppercorns
2 bay leaves
800g firm white fish fillets, boneless and skinless
250g smoked haddock fillets,  boneless and skinless
salt and freshly ground black pepper
2 tbsp olive oil
1 onion, diced
white part of 1 large leek, trimmed, washed and thinly sliced
2 celery sticks, thinly sliced
3 spring onions, trimmed and thinly sliced
few knobs of butter, at room temperature
snipped chives and lemon wedges, to serve
mashed potato:
6 to 8 large potatoes, cut into large chunks
1 tsp fine salt
large knob of butter
3 tbsp milk
3 tbsp cream
salt and ground white pepper
bacon and leek topping:
vegetable oil, for frying
white part of 1 small leek, trimmed, washed and thinly sliced
3 spring onions, trimmed and thinly sliced
1 tbsp salted capers, rinsed
6 rashers bacon, fat and rind removed, very finely diced
white sauce:
300ml cream
1 tsp parsley, finely chopped
1 tsp dill, finely chopped
1 tsp tarragon, finely chopped
1 lemon, zest only, grated
pinch of freshly grated nutmeg
20g butter
salt and freshly ground black pepper
method:
Preheat the oven to  200ºC.
To make the mashed potato, cook the potatoes in boiling salted water for about 20 minutes or until they are just cooked through.
Drain the potatoes and then add the butter, milk, cream and salt and pepper to taste. Mash them well and set aside.
Meanwhile, place the milk, bay leaves and peppercorns in a large wide pan and bring to a simmering point. Simmer over a low heat for 5 minutes, add the fish fillets and simmer for a further 10 minutes.
Remove the fish from the poaching liquid and transfer it to a chopping board.
Reserve the milk mixture.
When the fish is cool enough to handle, flake it into a bowl. Season the fish with a pinch of white pepper and a small pinch of salt and set aside.
Heat the olive oil in a saucepan. Add the onion and a pinch of salt and cook over a low heat for 5 minutes, or until the onion is soft.
Add the leek, celery and spring onions and cook for a further 5 to 6 minutes, or until all the vegetables are softened.
Transfer the mixture to a 36cm x 26cm ceramic pie dish and spread it out evenly.
Scatter the flaked fish over the top and set aside.
To make the white sauce, strain the reserved milk mixture through a sieve into a small saucepan.
Add the cream, herbs, lemon zest, nutmeg and butter and season with salt and pepper.
Heat the mixture over a low heat, stirring until the butter melts, then pour the sauce evenly over the fish in the baking dish.
Pipe or spoon the mashed potato over the pie filling and rough up the surface with a fork.
Dot with a few knobs of butter and bake in the oven for about 45 minutes.
To make the topping, pour the vegetable oil (2,5cm depth) into a small saucepan over a medium heat.
Add the leek, spring onions and capers and fry for 5 minutes to crisp up.
Remove with a slotted spoon and drain on kitchen paper.
Reheat the oil, add the bacon and cook until crisp. Remove with a slotted spoon and drain on kitchen paper.
Remove the pie from the oven and sprinkle over the crispy topping.
Return the pie to the oven for another 2 to 3 minutes.
Serve scattered with snipped chives and lemon wedges alongside.

__________________


Adoro pies e empadões. Acho que são do mais "confort food" que pode haver e sabem tão bem, especialmente em dias frios e chuvosos que, por aqui, é o que não faltam.
Este empadão de peixe é bastante trabalhoso mas garanto-vos que vale o esforço, pois é tão maravilhoso que, no fim, vão achar que valeu cada minuto passado na cozinha a prepará-lo.
ingredientes (para 6 a 8 pessoas):
500ml leite
1/2 colher chá de grãos de pimenta preta
2 folhas de louro
800g filetes de peixe branco que seja firme, sem espinhas e sem pele
250g filetes de haddock fumado, sem espinhas e sem pele
sal e pimenta preta moída na altura
2 colheres sopa de azeite
1 cebola, picada
parte branca de 1 alho francês grande, lavado e cortado em rodelas finas
2 talos de aipo, cortados em rodelas finas
3 spring onions, cortadas em rodelas finas
pedacinhos de manteiga, à temperatura ambiente
cebolinho picado e quartos de limão, para servir
para o puré de batata:
6 a 8 batatas grandes, descascadas e cortadas aos bocados
1 colher chá de sal fino
um bom pedaço de manteiga
3 colheres sopa de leite
3 colheres sopa de natas
sal e pimenta branca moída
para a cobertura de bacon e alho francês:
óleo vegetal, para fritar
parte branca de 1 alho francês pequeno, lavado e cortado em rodelas finas
3 spring onions, cortadas em rodelas finas
1 colher sopa de alcaparras em sal, passadas por água
6 fatias de bacon, sem courato e gordura e picado finamente
para o molho branco:
300ml natas
1 colher chá de salsa, picada finamente
colher chá de aneto, picado finamente
1 colher chá de estragão, picado finamente
raspa de 1 limão
uma pitada de noz moscada
20g manteiga
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Aquecer o forno a  200ºC.
Para fazer o puré de batata, cozer as batatas em água a ferver com sal, por cerca de 20 minutos, ou até estarem cozidas.
Escorrer as batatas, adicionar-lhes a manteiga, o leite, as natas e sal e pimenta a gosto.
Esmagar as batatas, ou passá-las pelo passe vite e reservar.
Entretanto, colocar o leite num tacho largo e baixo, juntamente com as folhas de louro e os grãos de pimenta.
Colocar o tacho sobre lume médio e quando começar a levantar fervura, baixar o lume e ferver por cerca de 5 minutos.
Colocar os filetes de peixe no leite e cozer por cerca de 10 minutos.
Remover o peixe do leite e colocá-lo em cima de uma tábua.
Reservar o líquido de cozedura do peixe.
Quando o peixe estiver frio o suficiente, lascá-lo para uma taça. Temperar o peixe com uma pitada de pimenta branca e uma pitada pequena de sal e reservar.
Aquecer o azeite num tachinho e adicionar-lhe a cebola e uma pitada de sal.
Cozinhar a cebola por cerca de 5 minutos, ou até a mesma estar macia.
Adicionar o alho francês, o aipo e as spring onions e cozinhar por mais 5 ou 6 minutos, ou até que todos os legumes estejam macios.
Colocar esta mistura num tabuleiro de ir ao forno com cerca de 36 x 26cm e espalhá-la bem no fundo do tabuleiro.
Espalhar as lascas do peixe sobre a camada da mistura da cebola.
Para fazer o molho branco, coar o leite onde o peixe cozeu e colocá-lo num tachinho.
Adicionar-lhe as natas, as ervas aromáticas, a raspa do limão, a noz moscada e a manteiga e temperar de sal e pimenta.
Aquecer a mistura em lume brando, mexendo até a manteiga derreter.
Espalhar o molho branco sobre as lascas de peixe.
Com uma colher, ou com a ajuda de um saco de pasteleiro, distribuir o puré sobre toda a superfície do tabuleiro e criar picos no puré, com a ajuda de um garfo.
Espalhar pedacinhos de manteiga sobre a superfície do puré e levar o tabuleiro ao forno por cerca de 45 minutos.
Entretanto, para preparar a cobertura crocante, colocar o óleo vegetal (cerca de 2.5cm de altura de óleo) numa frigideira ou tacho pequeno e aquecer em lume médio.
Adicionar-lhe o alho francês, as spring onions e as alcaparras e fritar por cerca de 5 minutos, ou até estarem crocantes.
Retirar os legumes do óleo com uma escumadeira e escorrê-los em cima de papel absorvente de cozinha.
Voltar a aquecer o óleo, adicionar o bacon e fritar até este estar crocante.Retirar o bacon do óleo com a escumadeira e escorrer em cima de papel absorvente de cozinha.
Após os 45 minutos, retirar o tabuleiro do forno, cobrir com a cobertura de alho francês e bacon e voltar a colocar o tabuleiro no forno por mais 2 ou 3 minutos.
Servir a pie polvilhada com cebolinho picado e acompanhada de quartos de limão.

Recipe / Receita: