Showing posts with label Pesto.. Show all posts
Showing posts with label Pesto.. Show all posts

3 July 2015

Peach and mozzarella salad with pistachio pesto / Salada de Pêssegos e mozzarella, com pesto de pistachios.


As I wrote here, I can't stop trying recipes from this amazing book and therefore, here is another one.
A very colourful and delicious salad, full of contrasting flavours and a delight for all senses.
ingredients for the salad (serves 4):
4 ripe peaches, washed, dried and cut into wedges
1/2 cucumber, thinly sliced
6 tomatoes, preferably mixed colours, sliced
a good handful of wild rocket
250g mozzarella
method:
Divide all the salad ingredients between 4 serving plates.
for the pistachio pesto:
50g shelled pistachio nuts, unsalted and lightly toasted
1 garlic clove, peeled
30g flat leaf parsley
a dash of lemon juice
100ml extra virgin olive oil
salt and freshly ground black pepper
method:
Put the pistachio nut in a food processor and whizz until finely chopped.
Add the garlic and parsley and whizz again to combine.
Add the lemon juice and half of the olive oil, season well with salt and freshly ground pepper and blend until almost smooth.
Add the remaining oil and whizz once more. Set aside for 30 minutes for the flavours to mingle.
Taste the pesto and add more salt and pepper if needed.


to finish:
a handful of purple basil (I used Greek basil)
3 tbsp aged balsamic vinegar
3 tbsp extra virgin olive oil
freshly ground black pepper
to serve:
Spoon the pesto over the salad, scatter with the basil and drizzle with the balsamic vinegar, olive oil and a grind of the black pepper.
__________________

Tal como vos disse aqui, não é possível parar de experimentar receitas deste livro lindo e como tal, esta é mais uma das receitas testadas e aprovadas.
A combinação de sabores e texturas é fabulosa e é uma salada que aconselho vivamente a experimentarem.


ingredientes para a salada (para 4 pessoas):
4 pêssegos maduros, lavados, secos e cortados em fatias
1/2 pepino, cortado em rodelas finas
6 tomates, de preferência de diferentes cores, cortados ás rodelas
um bom punhado de rúcula
250g queijo mozzarella
preparação:
Dividir todos os ingredientes por 4 pratos.
para o pesto de pistachio:
50g pistachios sem sal, tostados
1 dente de alho, descascado
30g salsa
umas gotas de sumo de limão
100ml azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar os pistachios no copo do robot de cozinha e processar até estarem picados.
Adicionar o alho e a salsa e processar novamente até tudo estar bem combinado.
Adicionar sumo do limão a gosto, metade do azeite, sal e pimenta preta moída na altura e processar até obter uma mistura macia.
Adicionar o azeite restante e processar uma vez mais.
Deixar o pesto repousar por cerca de 30 minutos, a fim de que os sabores apurem. Após esse tempo, provar e, caso ache necessário, adicionar mais sal e pimenta. 
para finalizar:
um punhado de manjericão roxo (eu não tinha e usei manjericão grego)
3 colheres sopa de um bom vinagre balsâmico
3 colheres sopa de azeite extra virgem
pimenta preta moída na altura
para servir:
Servir a salada com o pesto, polvilhar com o manjericão roxo, regar com o vinagre balsâmico e o azeite e uma pitada de pimenta preta.

Recipe / Receita:

2 February 2015

Prawn, spinach and pesto risotto / Risotto de camarão, espinafres e pesto.


Since the day I made this pesto recipe for the first time that it became a favourite here at home and since that day I made it so many times that I already know the recipe by heart.
The idea of this risotto came when I was looking at a jar of the pesto and a bowl of prawns that I had in the fridge and I can assure you that this risotto is absolutely divine and it pleased everybody, even the fussy ones that always look at greens with a nasty face and that one is my son...
ingredients (serves 4):
1.2l warm fish or vegetable stock
3 tbsp olive oil
80g butter + 1 tbsp for the prawns
1 onion, finely chopped
350g risotto rice
100ml white wine
100g baby spinach leaves
3 to 4 tbsp pesto, according to taste (I used this one, of course)
350g raw large prawns, unshelled
1 garlic clove, thinly sliced
salt and freshly ground pepper
grated parmesan cheese, to taste
method:
Put the onion, olive oil and 40g of the butter into a large high sided pan over a medium low heat and cook, stirring occasionally, until soft but not coloured.
Add the rice and stir until all the grains are coated with the buttery oil.
Add the wine and cook until it evaporates completely.
Add the stock (reserving 2 ladlefuls to finish the risotto) a ladleful at a time, only adding more when the previous one has been absorbed, stirring all the time.
When the rice is cooked, turn off the heat and add the spinach leaves, the rest of the butter, the pesto and the two reserved ladles of stock.
Season to taste with salt and freshly ground black pepper, stir well, cover the pan and allow the risotto to rest for 10 minutes.
Meanwhile, cook the prawns in a frying pan over medium heat, with 1 tbsp of butter, a pinch of salt and pepper and the sliced garlic, until the prawns turn pink and are cooked through.
Serve the risotto topped with the prawns and some grated parmesan.
__________________



Desde a primeira vez que experimentei esta receita de pesto, que não tenho feito outra, pois esta passou a ser a receita de pesto favorita cá de casa e faço-a e refaço-a vezes sem conta e foi ao olhar para o frasco do pesto e para uns camarões que estavam no frigorífico, que surgiu a ideia deste risotto que, deixem que vos diga, é absolutamente fenomenal e agradou a todos cá em casa.
Aliás, o meu filho, que torce sempre o nariz quando vê algo verde no prato (nem que seja uma folha de salsa), amou e repetiu!!
ingredientes (para 4 pessoas):
1.2l caldo de peixe ou legumes, quente
3 colheres sopa de azeite
80g manteiga + 1 colher sopa para fritar os camarões
1 cebola, finamente picada
350g arroz para risotto
100ml vinho branco
100g folhas de espinafre bebé
3 a 4 colheres sopa de pesto, de acordo com a vossa preferência (claro que usei deste)
350g camarões, crus e sem casca
1 dente de alho, finamente fatiado
sal e pimenta preta moída na altura
parmesão ralado, a gosto
preparação:
Num tacho de lados altos, colocar a cebola, o azeite e metade da manteiga e cozinhar, mexendo de vez em quando, até a cebola estar macia mas sem cor.
Adicionar o arroz e mexer até todos os grãos estarem cobertos com a mistura do azeite.
Adicionar o vinho e cozinhar, mexendo, até este evaporar completamente.
Reservar 2 conchas do caldo para terminar o risotto e adicionar o restante caldo, uma concha de cada vez, mexendo bem entre cada adição, até que a anterior tenha sido absorvida, até terminar o caldo e o risotto estar cozido, mas al dente.
Desligar o lume e adicionar o pesto, as folhas de espinafres, o resto da manteiga, o caldo reservado, sal e pimenta a gosto e mexer bem. Tapar o tacho e deixar o risotto descansar por cerca de 10 minutos.
Entretanto, numa frigideira, fritar os camarões com a manteiga, os alhos laminados, sal e pimenta, até estes estarem cozidos e tenham mudado de cor (para cor de rosa).
Servir o risotto coberto com os camarões e queijo parmesão ralado.

Recipe / Receita: Lia - Lemon and Vanilla.

24 March 2014

Spinach and pistachio pesto / Pesto de espinafres e pistácios.


Although I own quite a substantial quantity of books, I also like to test recipes from other blogs, magazines, internet, wherever..., and last week I spent a few days testing recipes from some of my favourite blogs and the result was stunning and this spinach and pistachio pesto was one of them.
I can not say that this pesto is the best pesto in the world but I can say for sure, that this pesto is the BEST PESTO I had until now.
We had it just with al dente boiled pasta and it was a stunner meal!


ingredients:
200g spinach
75g extra virgin olive oil
2 garlic cloves
1 tsp sea salt
2 tbsp pistachio nuts
25g grated parmesan cheese
method:
Put all the ingredients into a food processor and whizz until smooth, then season to taste.
Serve straight away or store in a sealed jar and keep in the fridge.
__________________


Embora (e muito felizmente) seja detentora de uma fabulosa colecção de livros de culinária, também gosto de testar receitas dos meus blogues favoritos e foi isso que fiz a semana passada, pois testei algumas receitas que me ficaram debaixo de olho, desde o dia em que as proprietárias dos respectivos blogues as publicaram e este pesto de espinafres e pistácios da Clavel foi uma dessas receitas.
Não posso dizer que seja o melhor pesto do mundo, mas posso afirmar com segurança que é, sem dúvida, o MELHOR PESTO que comi até hoje!
A receita está aqui e não deixem de a experimentar, pois vão ficar bastante surpreendidos.

Recipe / Receita: Clavel's Cook.

7 March 2014

Poached eggs with mushrooms / Ovos escalfados e cogumelos.


I truly love mushrooms, spinach and eggs and this suggestion is totally up to my taste!
ingredients (serves 4):
8 flat or portobello mushrooms
40g butter
8 medium eggs
225g baby spinach leaves
4tsp fresh pesto
method:
Preheat the oven to 200ºC.
Arrange the mushrooms in a roasting tin and dot with the butter.
Roast for 15 minutes or until golden brown and soft.
Meanwhile, bring a shallow pan of water to the boil.
When the water is bubbling furiously, break the eggs into the pan, spaced well apart, then take the pan of the heat.
The eggs will take about 6 minutes to cook.
Heat a knob of butter on a frying pan over a medium heat. Add the spinach and cook until they are just wilted.
Divide the mushrooms among four plates, top each one with a little spinach, one poached egg and a teaspoonful of pesto.
__________________


Se há ingredientes que adoro, cogumelos, espinafres e ovos, são alguns dos meus favoritos e assim sendo, esta sugestão é, para mim, uma combinação mais que perfeita!
ingredientes (para 4 pessoas):
8 cogumelos grandes tipo portobello
40g manteiga
8 ovos médios
225g folhas de espinafre bebé
4 colheres chá de pesto
preparação:
Aquecer o forno a 200ºC.
Colocar os cogumelos num tabuleiro e colocar um bocadinho de manteiga em cima de cada um.
Levar ao forno por cerca de 15 minutos, ou até os cogumelos estarem cozidos e douradinhos.
Entretanto, aquecer água num tacho baixo ou frigideira.
Quando a água estiver a ferver ferozmente, partir os ovos lá para dentro, espaçando-os entre si e retirar o tacho do lume.
Os ovos cozerão em cerca de 6 minutos, só com o calor da água fervida.
Aquecer uma noz de manteiga numa outra frigideira e adicionar os espinagres. Cozinhar só até que os espinafres murchem.
Dividir os cogumelos por 4 pratos e sobre cada cogumelo, colocar um bocadinho dos espinafres e um ovo escalfado.
Colocar uma colher de chá de pesto sobre cada ovo.
Recipe / Receita: Good Housekeeping - Favourite quick and easy meals.