Showing posts with label Aran Goyoaga.. Show all posts
Showing posts with label Aran Goyoaga.. Show all posts

2 May 2014

Warm roasted Brussels sprouts, black quinoa, pear and chorizo salad / Salada quente de couves de Bruxelas assadas, quinoa preta, pêra e chouriço.


I´d never try roasted Brussels sprouts before and I have to say that I was amazed with how much they improve in flavour just by the fact of being roasted.
Believe me that when I took the tray out of the oven, everybody including myself started picking and enjoying them straight away and I almost didn't have any to make the salad, which would be a great shame as this warm salad is a stunner in terms of flavours and textures.
ingredients (serves 6):
100g black quinoa, rinsed and cooked in salted water
450g Brussels sprouts, halved and outer leaves removed
3 tbsp olive oil
90g chorizo,  fairly thinly sliced
2 pears, cored and thinly sliced
juice of 1/2 lemon
1/2 cup rocket


method:
Preheat the oven to 200ºC.
Toss the Brussels sprouts, 2 tbsp of olive oil and 1/4 tsp salt together on a baking tray.
Spread them evenly and bake for 20 minutes or until golden brown.
In a frying pan, heat 1 tbsp olive oil over medium high heat. Add the chorizo slices and cook until crispy.
In a large bowl, toss together the quinoa, Brussels sprouts, chorizo, pears, lemon juice and rocket and serve warm.
__________________


Confesso que nunca tinha provado couves de Bruxelas assadas e quando vi a receita fiquei um bocadinho surpreendida mas como adorei a combinação de ingredientes, resolvi experimentar.
Bom, só vos digo que, quando tirei o tabuleiro das couves do forno, por pouco não iam sobrando nenhumas para a salada, pois toda a gente cá em casa, incluindo eu, começou a atacar as couves assadas directamente do tabuleiro.
É incrível o quanto este legume ganha em termos de sabor, só pelo facto de ser assado no forno. Experimentem e garanto que vão adorar!
ingredientes (para 6 pessoas):
100g quinoa preta, lavada e cozida em água com sal
450g couves de Bruxelas, cortadas ao meio e folhas exteriores removidas
3 colheres sopa de azeite
90g chouriço, cortado em fatias de cerca de 0,5cm
2 pêras, cortadas em fatias finas e descaroçadas
sumo de meio limão
1/2 chávena de rúcula


preparação:
Aquecer o forno a 200ºC.
Num tabuleiro, misturar as couves de Bruxelas com 2 colheres sopa de azeite e 1/4 colher chá de sal.
Espalhar as couves no tabuleiro e levar ao forno por cerca de 20 minutos, ou até estarem douradinhas.
Aquecer 1 colher sopa de azeite numa frigideira e fritar as rodelas de chouriço até estarem estaladiças.
Numa taça, colocar as couves assadas, a quinoa, o chouriço frito, as fatias de pêra, o sumo do limão e a rúcula e envolver tudo muito bem.
Servir a salada ainda quente.

Recipe / Receita:

28 April 2014

Potato, salmon and soya (edamame) bean fritters with saffron mayonnaise / Bolinhos de batata, salmão e feijão de soja, com maionese de açafrão.


This recipe is an adaptation from a similar one that I saw in the book below, and because I had edamame beans instead of peas and I didn't have pea shoots for the mayonnaise, I improvised with what I had and the result was a delicious dinner.
ingredients (makes 12 fritters):
680g russet potatoes, peeled and diced
165ml unsweetened coconut milk
80ml vegetable broth
2 garlic cloves, crushed but left whole
2 springs of thyme
225g salmon
100g edamame (soya) beans (I used frozen ones)
2 eggs, lightly beaten
salt and freshly ground black pepper
1 tbsp fresh parsley, chopped
olive oil, to shallow fry
for the saffron mayonnaise:
1 cup good quality mayonnaise
pinch of saffron strands, steeped in 1 tsp of boiling water


method:
For the mayonnaise, stir the steeped saffron and its liquid into the mayonnaise and refrigerate until ready to serve.
For the fritters, cook the potatoes in boiling water until tender. Drain and return to the pan to cool.
Meanwhile, place the coconut milk, vegetable broth, garlic and thyme in a medium pan. Bring it to the boil, turn off the heat and allow to infuse for 10 minutes.
Bring it back to a simmer, add the salmon, cover the pan and cook over a low heat until the salmon is cooked through (6 to 8 minutes).
Remove the fish from the poaching liquid and discard the skin.
Put the salmon into a small bowl and flake it with a fork.
In another small pan, cook the soya beans in boiling water for 1 minute and then drain and submerge them in cold water to stop the cooking process. Drain again and set aside.
In a different bowl, mash the potatoes and soya beans with a fork.
Add the salmon, eggs, slat, pepper and parsley and mix to combine.
Heat about 3 tbsp of olive oil in a frying pan over a medium heat and form patties of the salmon mixture, using a 1/3 cup to portion them.
Cook the patties in batches, for about 2 to 3 minutes on each side or until golden brown. If needed, add more oil to the pan.
Serve the patties with the mayonnaise.
__________________



Esta receita foi uma adaptação duma outra que vi no livro abaixo.
A receita original pedia salmão e ervilhas para os bolinhos e rebentos de ervilha para a maionese e eu  tinha salmão mas não tinha ervilhas..., nem tinha rebentos de ervilha..., mas tinha filamentos de açafrão e feijão de soja que me apetecia utilizar e então, improvisei da maneira abaixo descrita e que rico jantar que tivemos.
ingredientes (para 12 bolinhos):
680g batata, descascada e cortada em cubos
165ml leite de côco sem adição de açúcar
80ml caldo de legumes
2 dentes de alho, esmagados, mas deixados inteiros
2 hastes de tomilho fresco
225g salmão
100g de feijão de soja (eu usei congelado)
2 ovos, batidos
sal e pimenta preta moída na altura
1 colher sopa de salsa fresca, picada
azeite, para fritar na frigideira
para a maionese de açafrão:
1 chávena de maionese de muito boa qualidade
uma pitada de filamentos de açafrão, demolhados em 1 colher chá de água a ferver
preparação:
Misturar os filamentos de açafrão e o líquido na maionese, mexer e refrigerar até à altura de servir.
Para fazer os bolinhos, começar por cozer as batatas em água a ferver, até estarem macias e cozidas.
Escorrer e voltar a colocá-las no tacho para arrefecer.
Num tachinho, colocar o leite de côco, o tomilho, o caldo de legumes e o alho.
Levar ao lume e quando levantar fervura, apagar o lume e deixar em infusão por 10 minutos.
Passado esse tempo, voltar a colocar o tacho ao lume e quando estiver quase a levantar fervura, baixar o lume, adicionar o salmão, tapar o tacho e cozinhar até o salmão estar cozido, o que poderá demorar entre 6 a 8 minutos.
Retirar o salmão do líquido de cozedura, descartando o líquido e tirar a pele ao salmão.
Colocar o peixe numa taça e lascá-lo com a ajuda de um garfo.
Num outro tacho, cozer o feijão de soja em água a ferver e quando cozido, escorrer, passar por água fria e escorrer de novo.
Colocar as batatas e o feijão numa taça e esmagá-los com um garfo, ou com um utensílio próprio.
Adicionar o salmão, a salsa, os ovos batidos, sal e pimenta e misturar tudo muito bem.
Aquecer cerca de 3 colheres sopa de azeite numa frigideira.
Usando uma chávena medidora de 1/3 como medida, retirar porções da mistura e moldar os bolinhos com as mãos húmidas. Fritar no azeite quente por 2 ou 3 minutos de cada lado, ou até que estejam douradinhos.
Se necessário, ir adicionando azeite à frigideira.
Servir os bolinhos com a maionese de açafrão.

Adapted from this book / Receita adaptada daqui:

26 February 2014

Roasted parsnip and apple soup with mustard croutons / Sopa de pastinaca assada e maçã, com croutons de mostarda.


From a stunning book, where every recipe looks and reads beautifully, clean and healthy, a delicious and packed full of flavour soup, accompanied by amazingly fabulous and crunchy croutons, I can assure that you're in for a real treat!!

ingredients (seves 6 to 8):
450g parsnips, peeled and diced
1/4 cup + 2 tbsp olive oil, plus extra for garnish
salt and freshly ground black pepper
1 onion, diced
2 garlic cloves, minced
1 celery stalk, diced
2 Granny Smith or Pink Lady apples, peeled, cored and diced
2 medium russet potatoes, peeled and diced
1.250L chicken stock
1tsp ground coriander
1tsp Dijon mustard
1 tsp fresh thyme leaves
3 slices bread, cut into cubes
grated Gruyère cheese, to serve
method:
Preheat the oven to 200ºC.
Toss the diced parsnips with 1tbsp of the oil, salt and pepper on a baking sheet.
Bake for 30 minutes, turning the parsnips halfway through the cooking process.
Heat 2 tbsp of oil in a pan over a medium heat.
Add the onion, garlic and celery and cook for 5 minutes or until the vegetables are tender but not brown.
Add the roasted parsnips, apples, potatoes, chicken stock and coriander and season with salt and pepper.
Bring to the boil, reduce the heat to medium low, cover the pan and simmer for 15 minutes or until the vegetables are tender.
Reduce the oven to 180ºC.
In a small bowl, combine the Dijon mustard with 3 tbsp olive oil and the thyme leaves.
Add the diced bread and toss them in the mixture.
Lay the croutons on a baking sheet and bake for 15 minutes or until golden brown.
Puree the soup in a blender and serve with the croutons, a drizzle of olive oil and a sprinkle of the grated cheese.
__________________


Esta receita foi retirada de um livro sublime, com fotografias fantásticas e onde cada receita é e se lê super saudável. Receitas fabulosas e com aspecto de fazer crescer água na boca, preparadas com produtos do mais saudável e biológico possível.
Um livro que surpreende pela positiva em todas as vertentes e que já prevejo que vai ser muito utilizado cá em casa.
Esta sopa, aveludada e cheia de sabor, acompanhada por estes croutons super deliciosos e crocantes, é de comer e chorar por mais.
Experimentem e vão ver como tenho razão!
ingredientes (para 6 a 8 pessoas):
450g pastinacas, descascadas e cortadas em rodelas
1/4 chávena + 2 colheres sopa de azeite + extra para regar as sopa
sal e pimenta preta moída na altura
1 cebola, picada
2 dentes de alho, picados
1 talo de aipo, cortado em rodelas
2 maçãs Granny Smith ou Pink Lady, descascadas, descaroçadas e fatiadas
2 batatas roxas, descascadas e cortadas em cubos
1.250L caldo de galinha
1colher chá de coentros em pó
1colher chá de mostarda de Dijon
1 colher chá de folhas de tomilho fresco
3 fatias de pão, cortadas em cubos
queijo Gruyère ralado, para servir
preparação:
Aquecer o forno a 200ºC.
Num tabuleiro de ir ao forno, combinar as pastinacas com 1 colher sopa de azeite, sal e pimenta.
Levar ao forno por 30 minutos, mexendo as pastinacas ao fim de 15 minutos.
Numa panela sobre lume médio, aquecer 2 colheres sopa de azeite.
Adicionar a cebola, os alhos e o aipo e cozinhar por cerca de 5 minutos, mexendo de vez em quando, até os legumes estarem tenros, mas sem cor.
Adicionar as pastinacas assadas, as maçãs, as batatas, o caldo e os coentros em pó e temperar de sal e pimenta.
Quando levantar fervura, tapar a panela, baixar o lume e deixar cozinhar por cerca de 15 minutos, ou até os vegetais estarem tenrinhos e cozidos.
Baixar a temperatura do forno para os 180ºC.
Numa taça, misturar a mostarda de Dijon com 3 colheres sopa de azeite e as folhas de tomilho. Envolver os cubos do pão nesta mistura e espalhá-los num tabuleiro.
Levar ao forno por cerca de 15 minutos, ou até os cubos de pão estarem crocantes e douradinhos.
Com a ajuda de uma varinha mágica ou robot de cozinha, reduzir a sopa a puré e servir regada com um fio de azeite, os croutons e o queijo ralado.

Recipe / Receita: