Showing posts with label Saffron / Açafrão.. Show all posts
Showing posts with label Saffron / Açafrão.. Show all posts

15 October 2018

Pumpkin, Saffron and Orange Soup for the Virtual Pumpkin Party / Sopa de Abóbora, Açafrão e Laranja, para a Festa Virtual da Abóbora.


It's Virtual Pumpkin Party Day 2018 and, I so love to cook with pumpkin, that I couldn't miss this day for anything in the world!
It's my 3rd year participating in this fabulous initiative and, here and here, you can check my previous contributions for this fabulous event.
This year, I've decided to make this amazing Ottolenghi soup. A recipe from his brand new, and absolutely FANTASTIC book "Simple".
This is a recipe for soup lovers and to be enjoyed now, that the days are getting cooler and cooler. Full of warmth and autumnal flavours, this soup is a must try!
Just in case you want to have a look and check all the fabulous bloggers that are celebrating this virtual day and all the fantastic delights they've cooked, check Sara's blog and enjoy the pumpkin feast.

13 April 2017

Saffron Hot Cross Buns, filled with Dried Cranberries and Cocoa Nibs / Hot Cross Buns de Açafrão, recheados com Arandos secos e Pepitas de Cacau.


Today, I'm not leaving you a recipe, but an update on a recipe I made last year and that has become a favourite in our household.
The recipe you should follow is this one here and the adaptations I made this year are stated bellow.
Hot Cross Buns are an Easter staple and I couldn't not make a batch this year.
I used the same dough and method specified in this post and the only changes I made were:

13 December 2016

Saint Lucia/Saffron Buns/Lussekatter for the Sweet World.


Saint Lucia buns, also known as Lussekatter or Saffron Buns, are rich, spiced yeast-leavened sweet buns that are flavoured with saffron and contains raisins.
The buns are baked into many traditional shapes, of which the simplest is a reversed "S" shape.
They are traditionally eaten during Advent, and especially on Saint Lucy's Day, December 13.
St. Lucia celebrations include a procession of young girls in white dresses carrying candles. Most of the girls carry a single candle, but the girl chosen to represent Lucia wears an entire crown of lit candles, and carries a tray of saffron scented St. Lucia buns.
Saint Lucia or Saffron Buns, is the theme chosen for this month's Sweet World and the recipe I choose is this one, from my favourite Scandinavian author, Brontë Aurell and from her delicious book, The Scandi Kitchen.

27 September 2016

Saffron Bundt Cake with Pears / Bundt de Açafrão com Pêras.


Fika & Hygge is the name of Brontë Aurell new cook book.
As you all might know, Brontë Aurell runs, with her husband Jonas, the acclaimed Scandikitchen Café in central London.
This book is all about comforting bakes and cakes from Scandinavia.
I might confess that I have a secret obsession about Scandinavian food in general, and baking in particular.
Amongst other scandinavian books, I have two books from this author.
The first one features a bit of everything, from salads, to main meals, to desserts and baking.
This one is more specific and focus on baking and on the Scandinavian Fika & Hygge.
According to the descriptions in the book itself:
"Fika is a Swedish word that means to meet up for a chat over a cup of coffee or tea and something delicious. It is also the word for the tasty treats themselves. Swedes traditionally stop twice a day for fika, even at work where there are special dedicated fika rooms to take a break from the daily grind. People fika with family, colleagues, friends, children and even go on fika dates".
"Hygge is a word that originated in Norway but is now mainly used in Denmark. It means the sublime state of inner warmth or satisfaction you fell when you are spending time with loved ones and nothing else matters. Hygge can be enhanced by the addition of a log fire, a good movie, a cup of something warm and a sweet treat; hence the marriage of the two concepts, which together represent a lifestyle and an outlook to aspire to".


This cake is the second recipe I tested from the book. The first one, were these delicious savoury waffles (I'll share the recipe, soon I promise...) and both, waffles and this cake, were absolutely delicious and a fantastic treat.
September for Marta means pears and pears was the ingredient she chose for this month.
As soon as I saw this recipe in the book, I straightaway decided that I would bake it and take it to Marta's table and her September, the month of pears. Not just because Marta chose pears as her ingredient of the month, but also because I love pears and I love saffron and I couldn't stop thinking of the combination of both, together, in a cake...
Curious? Try it and you tell me...

20 March 2016

Hot Cross Buns, Easter and the Sweet World / O Sweet World, a Páscoa e uns Hot Cross Buns.


Hot Cross Buns vs. Simnel Cake


Time just flies by and it's time for another Sweet World Challenge.
We started the first edition of the Sweet World in the UK with the Queen of Puddings, last month we went to America with the Brooklyn Blackout Cake and this month we decided to go back to the UK for some Easter classics.
Yes, this month's theme is all about Easter.
There's two Easter classics in the UK that we love and, because we couldn't decide between the two of them, we decided that, this month, you'll have two choices.
You can choose between making Hot Cross Buns or a gorgeous Simnel Cake.
Either or both, the choice is yours!
I baked Hot Cross Buns and Susana baked the Simnel Cake and we are showing you both, so you can choose which one you want to bake.
If you choose the Hot Cross Buns, just keep on reading this post.
If you choose the Simnel Cake, just head up to Susana's blog and find out everything you need to know about this gorgeous cake.

Saying that, here are the rules:
  • You have until the 20th of April to make Hot Cross Buns or a Simnel Cake (or both if you wish).
  • That same day, 20th of April, Susana will let you know the theme for the next challenge.
  • If you're making the Hot Cross Buns, you'll have to leave the link for your participation here in this post in order to be featured in the round up.
  • If you choose to make the Simnel Cake, you'll have to leave the link for your participation at Susana's blog.
  • There'll be 2 round ups this month.
  • The Hot Cross Bun round up here, on my blog and the Simnel Cake round up on Susana's blog.
  • The round ups will be posted on both blogs on the 25th of April.

Hot Cross Buns: (facts and curiosities copied from this post)
  • A traditional hot cross bun is a yeasted sweet bun that's lightly spiced and studded with raisins or currants, then marked on top with a cross that's either piped in icing or etched into the dough.
  • While hot cross buns are now sold and enjoyed throughout the year, they were once reserved for Good Friday alone.
  • A 12th century monk introduced the cross to the bun.
  • The origins of hot cross buns may go back as far as the 12th century.
  • According to the story, an Anglican monk baked the buns and marked them with a cross in honor of Good Friday.
  • Over time they gained popularity, and eventually became a symbol of Easter weekend.
  • Hot cross buns gained popularity in Elizabethan England.
  • Towards the end of the 16th century, Queen Elizabeth I passed a law limiting the sale of sweet buns to funerals, Christmas, and the Friday before Easter.
  • The English were deeply superstitious, believed the buns carried medicinal or magical properties, and were fearful of those powers being abused.
  • Some even believed that buns baked on Good Friday would never go stale.
  • As a way to get around the law, more and more people began baking these sweet buns at home. Not only did they grow in popularity, but the law became too difficult to enforce and was eventually rescinded.
  • There are also more than a few stories that indicate hot cross buns were baked on Good Friday for superstitious reasons.
  • One tale states that buns baked on this day and hung from the rafters of a home would ward off evil spirits in the coming year.
  • Another talks of these buns protecting sailors from shipwreck, while off at sea.
  • Another version mentions that sharing the bun with a loved one guarantees friendship in the coming year.
Hot Cross Buns

Last year I baked the buns in the traditional shape and you can find the recipe here but, this year (and here comes the twists that we are allowed each month), I couldn't resist this Hot Cross Bun Loaf spiced with saffron that is featured in the March 2016 issue of Delicious magazine.
To be truthful, I'm not a huge fan of Hot Cross Buns and that's why I'm so glad that I chose this recipe!!
Both, texture and flavour, are so amazing and perfect that, literally, I had to stop myself from eating the whole loaf!!


ingredients (serves 10 to 12):
1tsp saffron strands
3 tbsp warm water
500g strong white bread flour, plus extra to dust
1/2 tsp salt
75g caster sugar
10g dried yeast
175ml whole milk, warmed
2 medium eggs, free range, beaten
75g salted butter, softened, plus extra for greasing
sunflower oil, for greasing
75g each currants, raisins and chopped candied peel, mixed (I only used dried cranberries and a mix of the candied peel).
clotted cream, to serve (I served with creme fraîche)
method:
Heat a small frying pan over a medium high heat.
Add the saffron and shake it around for a few seconds until it darkens very slightly.
Tip into a mortar to cool, then grind into a fine powder with a pestle.
Add the 3 tbsp of the warm water and leave to cool.
Sift the flour, salt, sugar and yeast into a bowl and make a well in the centre.
Add the saffron water, warm milk, eggs and 75g of softened butter. Mix lightly with your fingers until everything comes together into a slightly sticky (but not wet) dough.
If the mixture is too dry add 1 extra tbsp of water (I didn't need to add that extra water).
Turn the dough out onto a lightly floured surface and knead for 10 minutes or until silky smooth.
Put the dough into a lightly oiled bowl, cover with clingfilm and leave to rise in a warm place for 1 and 1/2 to 2 hours until doubled in size.
I put my bowl in the fridge overnight!
Turn the dough out onto a lightly floured surface and knock out the excess air.
Sprinkle over some of the mixed dried fruit, knead it in, then repeat with the remaining dried fruit until everything has been incorporated.
Return the dough to the oiled bowl, re-cover and leave to rise for 1 hour more, or until doubled in size.
Butter the loaf tin.
Cut the dough into 10 even pieces and knead them into quite tall rounds.
Arrange the rounds, side by side, in the tin.
Cover with cling film or put the tin inside a clean plastic bag and leave to rise somewhere warm for 1 hour, or until the dough has risen to the top of the tin.
When the buns are almost ready, heat the oven to 180°C.
for the decoration:
25g plain flour
1 tsp sunflower oil
2 to 3 tbsp cold water
method:
Beat the ingredients in a mixing bowl to make a thick but pipeable batter and then spoon into a piping bag and set aside.
Take the dough out of the bag, then pipe crosses over the top of each dough ball.
Bake for 35 to 40 minutes or until golden.
for the glaze:
75ml fresh orange juice
2 tbsp caster sugar or clear honey
method:
When the loaf is nearly ready, simmer the glaze ingredients in a pan and boil to a thick syrup.
Remove the loaf from the oven, then brush with the glaze while hot.
Cool on a wire rack and serve sliced, topped with clotted cream (I served with creme fraîche).

__________________

O tempo voa e já vamos para a 3ª edição do nosso Sweet World!
A 1ª edição começou no Reino Unido com o Queen of Puddings.
Viajámos na 2ª edição até à América e propusemos-vos o Brooklyn Blackout Cake.
Nesta 3ª edição, voltamos ao Reino Unido.
Nada de tendencioso, simplesmente adoramos dois clássicos Britânicos para esta época da Páscoa.
Sim, já perceberam, o tema para esta 3ª edição do Sweet World tem a ver com a Páscoa.
Ora bem, estando nós tão pertinho da Páscoa, tanto eu como a Susana, estávamos muito indecisas entre Hot Cross Buns e Simnel Cake (os tais dois clássicos Britânicos).
Depois de muita dissertação sobre o assunto e de alterarmos o tema variadíssimas vezes, decidimos no final, propor-vos um duplo tema!
Sim, é verdade, duplo!!
Eu fiz Hot Cross Buns e a Susana, fez o Simnel Cake e por isso vos apresentamos ambas as opções.
Ambos são muito típicos desta época Pascoalina e vocês escolhem qual querem fazer.
Ou um, ou o outro, ou, se quiserem, ambos. A escolha é vossa!
Se escolherem os Hot Cross Buns, terão de deixar o link da vossa participação, aqui, neste post.
Caso se decidam pelo Simnel Cake, deixarão o link da vossa participação no post do blogue da Susana, onde poderão encontrar desde já, as descrições e características fundamentais do Simnel cake.



Assim sendo, vamos ás regras:
  • Têm até ao dia 20 de Abril para fazer os Hot Cross Buns ou o Simnel Cake (ou, como especificado acima, ambos, caso queiram).
  • Nesse mesmo dia, 20 de Abril, será, no blogue da Susana, lançado o tema para a 4ª edição deste fantástico Sweet World.
  • Se se decidirem pelos Hot Cross Buns e, caso queiram fazer parte do round up mensal, terão de deixar o link da vossa participação aqui, neste post.
  • Caso se decidam pelo Simnel cake, deixarão o vosso link no blog da Susana.
  • Caso queiram fazer os dois, deixarão um link em cada um dos posts dos blogues respectivos, no meu (para os Hot Cross Buns) e no da Susana (para o Simnel Cake).
  • Haverá 2 round ups nesta edição.
  • O round up dos Hot Cross Buns e o round up do Simnel cake.
  • Ambos os round ups serão publicados no dia 25 de Abril, cada um no seu respectivo blogue (aqui, no Lemon & Vanilla para os Hot Cross Buns e no Basta Cheio para o Simnel Cake).

Hot Cross Buns: (factos e curiosidades retirados deste post)
  • O tradicional Hot Cross Bun é composto por bolinhas de massa lêveda e doce, cuja composição engloba especiarias e frutos secos, nomeadamente, passas de uva e groselhas secas.
  • As bolinhas são decoradas com uma cruz no topo.
  •  Hoje em dia, é possível encontrar Hot Cross Buns à venda em supermercados o ano todo, enquanto que em tempos remotos, estas bolinhas eram consumidas apenas e unicamente na 6ª feira Santa.
  • As origens da cruz no topo das bolinhas, remetem a um monge no Século XII.
  • Reza a história que no Século XII, um monge Anglicano, terá confeccionado os Hot cross Buns, tendo-os marcado com uma cruz no topo, em homenagem à 6ª feira Santa.
  • Os ditos bolinhos foram-se tornando populares e ganhado fama, especialmente durante o reinado da rainha Elizabete I e tornaram-se num símbolo da Páscoa.
  • Estavam a tornar-se tão comuns e corriqueiras que, nos finais do Século XVI, a Rainha Elizabete i emitiu uma lei proibindo a venda ou confecção dos Hot Cross Buns, a não ser que fossem confeccionados especificamente para serem consumidos em funerais, Natal e 6ª feira Santa.
  • Aparentemente, os britânicos, sendo um povo muito supersticioso, acreditavam que os Hot Cross Buns tinham propriedades medicinais e mágicas e receavam que esses poderes estivessem a ser abusados e vulgarizados.
  • Era tal a crença que, alguns chegaram mesmo a acreditar que os Buns confeccionados na 6ª feira Santa, nunca ficariam duros.
  • Por forma a contornar a Lei instituida pela rainha Elizabete I, estes bolinhos começaram a ser cada vez mais confeccionado (secretamente) em casas particulares, o que fez com que a Lei fosse difícil de manter e, eventualmente, tivesse de ser banida.
  • Existem várias histórias que relatam que, supersticiosamente, os Hot Cross Buns só eram confeccionados na altura da Páscoa.
  • Há uma lenda que diz que os Hot Cross Buns confeccionados numa 6ª feira Santa e pendurados dentro de casa, espantariam os espíritos malignos até à próxima 6ª feira Santa.
  • Outra lenda diz que, confeccionados nesse dia (6ª feira Santa), os Hot Cross Buns protegeriam os barcos de naufragar.
  • Outra das lendas diz que, partilhar um Hot Cross Bun com um ente querido na 6ª feira Santa, protegeria a amizade entre essas duas pessoas durante o ano seguinte.

Hot Cross Buns

O ano passado, fiz, pela primeira vez, Hot cross Buns no formato tradicional e mais comum. Podem ver a receita que está publicada aqui.
Este ano (e aqui entram em acção os tais "twists" que podem dar ás vossas contribuições, sem com isso alterar as characteristics fundamentais do tema), optei por fazê-los em forma de pão.
Não consegui resistir a estes Hot Cross Buns, cuja receita vem na revista Delicious deste mês de Março e cujas alterações são o facto de serem confeccionados em forma de pão e aromatizados e tingidos com a especiaria mais cara do mundo, filamentos de açafrão!
Para vos ser honesta, Hot Cross Buns (e embora adore massas lêvedas), não estão no topo das minhas preferências e por isso, e ainda bem, decidi-me por esta receita magnífica pois, quer em termos de textura, quer em termos de sabor, estes Hot Cross Buns são tão maravilhosos e viciantes que, literalmente (e acreditem) tive de me obrigar a parar de os comer, senão, lá se tinham ido todos!!!
Vamos então à receita!!
ingredientes (para 10 a 12 porções):
1colher chá de filamentos de açafrão
3 colheres sopa de água a ferver
500g farinha de trigo branca para pão + extra para polvilhar
1/2 colher chá bem cheia de sal fino
75g açúcar refinado branco
10g fermento de padeiro seco
175ml leite gordo, aquecido
2 ovos médios (de preferência biológicos), ligeiramente batidos
75g manteiga com sal, amolecida + extra para untar a forma
óleo de girassol, para untar a taça
75g de cada: groselhas secas, passas e casca de citrinos cristalizadas e picadas (eu só usei a mistura das cascas de citrinos cristalizadas e arandos secos).
clotted cream, para servir (eu servi com créme fraîche)



preparação:
Aquecer uma frigideira pequena sobre lume médio a alto.
Colocar os filamentos de açafrão na frigideira e aquecer por uns segundos, movendo-os, até que estes estejam ligeiramente tostados.
Colocar os filamentos de açafrão num almofariz, deixámos arrefecer um pouco e depois, reduzi-los a um pó fino.
Adicionar as 3 colheres de sopa de água a ferver e reservar.
Numa taça, peneirar a farinha, o fermento, o sal e o açúcar.
Fazer um buraco no centro da mistura e adicionar a água do açafrão, o leite morno, os ovos e os 75g de manteiga.
Misturar tudo muito bem com as pontas dos dedos, até tudo estar bem combinado e tiver obtido uma massa pegajosa, mas que não esteja demasiado molhada.
Caso achem que a mistura está muito seca, adicionar mais uma colher de sopa de água (eu não precisei).
Colocar a massa sobre uma bancada ligeiramente polvilhada com farinha e amassar por cerca de 10 minutos, ou até obter uma massa sedosa e macia.
Colocar a massa numa taça untada com óleo, tapar com película aderente e deixar levedar por cerca de 1 hora e meia a 2 horas, ou até esta ter duplicado de tamanho.
Eu pus a minha no frigorífico durante a noite e só avancei para o passo seguinte na manhã seguinte.
Voltar a colocar a massa sobre uma superfície enfarinhada e amassar, retirando-lhe o ar.
Polvilhar a massa com metade dos frutos secos e amassar. Polvilhar com os frutos secos restantes e amassar de novo, até tudo estar bem incorporado.
Voltar a colocar a massa na taça untada com óleo, voltar a cobrir com película aderente e deixar levedar por mais 1 hora, ou até ter duplicado de volume, num local aquecido e longe de correntes de ar.
Entretanto, untar com manteiga, uma forma tipo bolo inglês.
Depois de levedada, cortar a massa em 10 pedaços idênticos (os meus tinham mais ou menos 115g cada) e trabalhar cada pedaço, por forma a obter 10 cilindros com o topo e a base arredondados.
Colocar os 10 cilindros na forma, lado a lado e em pares, por forma a ficar com 5 pares.
Cobrir a forma com película aderente, ou colocá-la dentro de um saco plástico limpo e deixar levedar em local aquecido, por mais 1 hora, ou até os cilindros terem crescido até tocarem o topo da bordadura da forma.
Entretanto e quando virem que a massa está quase a tingir o ponto especificado, pré aquecer o forno a 180°C.
para as cruzes:
25g farinha de trigo branca
1 colher chá de óleo de girassol
2 a 3 colheres sopa de água fria
preparação:
Misturar todos os ingredientes, por forma a obter uma pasta e colocar essa pasta num saco de pasteleiro equipado com um bico redondo e fininho.
Destapar a forma e com o saco de pasteleiro contendo a pasta acima mencionada,  desenhar uma cruz sobre cada bola de massa.
Levar ao forno por cerca de 35 a 40 minutos, ou até os buns estarem cozidos e douradinhos.
para finalizar:
75ml sumo de laranja natural
2 colheres sopa de açúcar refinado branco ou mel claro (eu usei mel)
preparação:
Quando os buns estiverem quase cozidos, levar o sumo de laranja e o açúcar ou mel ao lume e ferver até obter uma mistura com consistência de xarope.
Retirar os buns do forno e pincelar toda a superfície com o xarope de laranja.
Desenformar e arrefecer sobre uma grelha.
Servir em fatias, cobertos com clotted cream ou algo mais ao vosso gosto.


Recipe / Receita: Delicious magazine - March 2016.

30 January 2015

Roasted chicken with Jerusalem artichokes and lemon / Frango assado com girassol batateiro (alcachofras de Jerusalem) e limão.


Another recipe from Yotam Ottolenghi fabulous cookbook.
This time, a fantastic and very aromatic chicken surrounded by a small combination of very flavoursome vegetables.
Start preparing this recipe the night before, as it improves in flavour if marinated in the fridge overnight.
ingredients (serves 4):
450g Jerusalem artichokes, peeled and cut lengthways into 1,5cm wedges
3 tbsp lemon juice
8 chicken thighs, on the bone and the skin on (I used thighs and drumsticks) or a small whole chicken, divided into 4.
12 banana shallots*, peeled and halved lengthways (I couldn't get banana shallots so I used the round ones).
12 large garlic cloves, sliced
1 medium lemon, cut in half lengthways and then into very thin slices
1 tsp saffron threads
50ml olive oil
150ml cold water
1 1/2 tbsp pink peppercorns, slightly crushed
10g fresh thyme leaves
40g tarragon leaves, chopped
2 tsp salt
1/2 tsp black pepper


method:
Put the Jerusalem artichokes in a saucepan. Cover with plenty of water and half the lemon juice (1 1/2 tbsp). Bring to the boil, reduce the heat and simmer until tender but not soft. Drain and leave to cool.
Place the cooled Jerusalem artichokes and all the remaining ingredients, excluding the remaining lemon juice and half of the tarragon, in a large bowl and mix everything together very well. Cover and leave to marinate in the fridge overnight or for at least 2 hours.
Preheat the oven to 240ºC.
Arrange the chicken, skin side up, in the centre of a roasting tin and spread the remaining ingredients around the chicken.
Roast for 30 minutes and after that time, cover the tin with foil and cook for a further 15 minutes, or until the chicken is cooked through.
Remove from the oven and add the remaining lemon juice and tarragon. Stir well, taste for seasoning and serve.

*Tip: I learnt this tip with a famous Chef and it's a very useful one.
The easiest way to peel shallots is to put them in a bowl and pour boiling water over them. Drain the shallots after a few seconds and the peel will come away very easily and without any fuss.
__________________


Mais uma receita magnífica, do fabulástico livro Jerusalem do Senhor Yotam Ottolenghi.
Desta vez trago-vos este franguinho, bem aromático e delicioso e super bem acompanhado.
O melhor é começarem a preparar a receita de véspera, pois o sabor fica muito mais intenso e delicioso se os ingredientes "marinarem" no frigorífico de um dia para o outro.
ingredientes (para 4 pessoas):
450g girassol batateiro ou alcachofras de Jerusalem (como lhe quiserem chamar)descascadas e cortadas longitudinalmente, em fatias de 1,5cm de espessura.
3 colheres sopa de sumo de limão
8 sobre coxas de frango, com pele e osso, ou um frango pequeno dividido em 4 (eu usei coxas e sobre coxas).
12 chalotas banana*descascadas e cortadas ao meio no sentido do comprimento (eu não consegui arranjar a variedade banana e usei das redondas).
12 dentes de alho grandes, laminados
1 limão médio, cortado ao meio no sentido do comprimento e depois em fatias muito finas
1 colher chá de filamentos de açafrão
50ml azeite
150ml água fria
1 1/2 colheres sopa de pimenta rosa, ligeiramente esmagada
10g folhas de tomilho fresco
40g folhas de estragão, picadas
2 colheres chá de sal
1/2 colher chá de pimenta preta moída
preparação:
Colocar o girassol batateiro numa panela, cobri-lo com água e metade do sumo de limão ou seja, 1 1/2 colheres sopa. Quando levantar fervura, abrandar o lume e cozer até estar tenro, mas sem se desfazer. Escorrer e deixar arrefecer.
Depois de frio, colocar o girassol batateiro e todos os restantes ingredients, à excepção das restantes 1 1/2 colheres sopa de sumo de limão e de metade do estragão (reserve-os), numa taça grande e misturar tudo muito bem.
Cobrir a taça com película aderente e colocar no frigorífico, de preferência de um dia para o outro, ou pelo menos, durante 2 horas.
Aquecer o forno a 240ºC.
Retirar os pedaços de frango da marinada e colocá-los, pele virada para cima, no meio de uma assadeira.
Rodear o frango com os restantes ingredientes da marinada, incluindo o molho, e levar ao forno por 30 minutos.
Após esse tempo, tapar a assadeira com papel de alumínio e levar ao forno por mais 15 minutos, ou até o frango estar cozido.
Retirar do forno e adicionar os restantes sumo de limão e estragão. Mexer, rectificar os temperos e servir.

*Dica: Porque #aliasabecozinhar e #gostadepartilhar, deixo-vos esta dica fantástica, que aprendi com um famoso Chef e que dá imenso jeito.
Para descascar chalotas facilmente, coloquem-as numa taça e cubram-nas com água a ferver. Escorram-nas após uns segundos e descasquem-nas de seguida. Verão que fácil é descascá-las desta maneira, pois a casca sai toda inteirinha e rapidamente.

Recipe / Receita:

28 November 2014

Ossobuco alla milanese / Ossobuco com risotto de açafrão.


This meal comes from Jamie Oliver Comfort Food cook book and it is so delicious and tasteful and full of contrasts that is unbelievable how good it is.
This recipe serves 6.

ingredients for the ossobuco:
6 ossobuco
1 whole nutmeg, for grating
plain flour, for dusting
2 knobs of unsalted butter
olive oil
2 onions, chopped
2 small carrots, finely diced
2 cloves of garlic, chopped
2 sticks of celery, finely diced
2 springs fresh rosemary leaves, chopped
200ml white wine (Pinot Bianco or Verdicchio)
1 tbsp tomato purée
1l chicken stock
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Season the ossobuco with salt, pepper and grated nutmeg, then dust them in flour, shaking off any excess.
Put an ovenproof pan on a medium heat with the butter and a good lug of olive oil. Add the ossobuco and fry for 10 to 15 minutes, or until nicely golden, turning halfway.
When the veal has browned nicely, remove it to a plate.
Drain away most of the fat from the pan, then add the chopped vegetables (carrots, celery, onions and garlic) and rosemary and cook for 15 minutes, stirring frequently.
Pour in the wine and cook it away. Stir in the tomato purée and stock. Bring to the boil and using an wooden spoon, pick up all the sticky goodness from the bottom of the pan. Turn off the heat and return the meat to the pan. Cover with a damp sheet of baking paper and tin foil.
Place the pan in the oven and cook for 2 hours or until the meat is falling apart. Check on it halfway and add a splash of water if needed.

ingredients for the risotto:
1.2l chicken stock, hot
1 onion, finely chopped
1 celery heart, finely chopped
2 knobs of unsalted butter
1 good pinch of saffron threads
450g arborio rice
200ml white wine (Pinot Bianco or Verdicchio)
80g parmesan cheese, grated
extra virgin olive oil, to drizzle
method:
Put the onion and celery into a large high sided pan on a medium low heat with 1 knob of butter and cook for 15 minutes, or until soft but not coloured, stirring occasionally.
Put the saffron threads in a bowl and cover with a small ladleful of hot stock.
Stir the rice into the pan for a couple of minutes. Turn the heat up to medium high and add the wine. Cook it away completely and then add the saffron stock and stir for a few minutes until absorbed.
Add the remaining stock, a ladleful at a time, only adding more when the previous ladleful has been nearly absorbed, stirring all the time until the stock is finished and the rice is cooked. This could take around 16 minutes.
Add a final splash of stock to give the risotto a loose consistency and remove the pan from the heat.
Beat in the remaining knob of butter and most of the grated cheese. Season the risotto with salt and pepper if needed and cover with a lid and leave to sit for 2 minutes.
After 2 minutes, stir well and finish the risotto with a drizzle of extra virgin olive oil and the remaining grated cheese.

ingredients for the gremolata:
2 small cloves of garlic, finely chopped
1 bunch of fresh parsley, finely chopped
zest of 1 lemon
method:
Chop and mix all the ingredients together until fine.

to serve:
Divide the risotto between warm bowls or plates, then place one piece of the ossobuco on top.
Spoon the ossobuco cooking liquid over the top, then scatter over the gremolata.
__________________

O livro chama-se "Comida de Conforto" e bem se percebe porquê, pois é recheado de receitas que, de facto, alimentam o corpo e a alma e dão uma sensação de conforto que, nestes dias frios e chuvosos, é mesmo o que sabe bem.
Receita fabulosa do Jamie Oliver e que serve 6 pessoas.

ingredientes para o ossobuco:
6 rodelas de ossobuco
1 noz de moscada, para ralar
farinha de trigo, para envolver o ossobuco
2 nozes de manteiga sem sal
azeite
2 cebolas, picadas
2 cenouras pequenas, cortadas em cubinhos
2 dentes de alho, picados
2 hastes de aipo, cortadas em cubinhos
2 hastes de alecrim, folhas picadas
200ml vinho branco (Pinot Bianco or Verdicchio)
1 colher sopa de concentrado de tomate
1l caldo de galinha
preparação:
Aquecer o forno 180ºC.
Temperar os pedaços de ossobuco com sal, pimenta e noz moscada ralada e envolvê-lo na farinha, sacudindo o excesso.
Colocar um tacho ou recipiente que possa ir ao forno, sobre lume médio. Colocar uma noz de manteiga no tacho e um bom golo de azeite.
Fritar os pedaços de ossobuco por cerca de 10 a 15 minutos, ou até estarem bem caramelizados, virando a meio do tempo.
Retirar a carne do tacho e reservar num prato.
Descartar a maior parte da gordura que ficou no tacho.
Colocar os vegetais no tacho, assim como o alecrim e cozinhar por 15 minutos, mexendo regularmente.
Adicionar o vinho branco e deixar evaporar.
Adicionar o concentrado de tomate e o caldo de galinha. Quando levantar fervura, e com uma colher de pau, raspar bem o fundo do tacho para soltar a caramelização lá ficou agarrada.
Desligar o lume, colocar a carne selada dentro do tacho. Cobrir o tacho com uma folha de papel vegetal molhada e por cima, cobrir com papel de alumínio.
Levar ao forno por cerca de 2 horas, ou até a carne estar macia e a quase a desfazer-se.
A meio do tempo de cozedura, espreitar e verificar se é preciso adicionar mais líquido. caso seja necessário, adicionar um pouco de água.


ingredientes para o risotto:
1,2l caldo de galinha, quente
1 cebola, picada finamente
1 coração (parte interior do aipo, depois de retiradas as primeiras hastes) de aipo, picado finamente
2 nozes de manteiga sem sal
1 boa pitada de filamentos de açafrão
450g arroz para risotto (Arborio ou outro)
200ml vinho branco (Pinot Bianco or Verdicchio)
80g queijo parmesão, ralado
azeite extra virgem, para regar
preparação:
Num tacho de lados altos sobre lume médio, colocar o aipo e a cebola, juntamente com uma noz de manteiga e cozinhar por 15 minutos, mexendo de vez em quando, até os vegetais estarem tenros, mas sem cor.
Entretanto, colocar os filamentos de açafrão numa taça, juntamente com uma concha de caldo de galinha quente e deixar repousar.
Quando os legumes estiverem macios, deitar o arroz no tacho e cozinhar por uns minutos, mexendo sempre.
Levantar o lume, adicionar o vinho e deixar evaporar, até ter sido completamente absorvido.
Adicionar a mistura de açafrão ao arroz e cozinhar uns minutos, mexendo sempre, para incorporar bem.
Começar a adicionar o caldo de galinha ao risotto, uma concha de cada vez, não adicionando a seguinte, até que a anterior tenha sido absorvida.
Este processo poderá demorar cerca de 16 minutos.
Quando o risotto estiver pronto, adicionar a última concha de caldo e desligar o lume.
Adicionar uma noz de manteiga e a maior parte do queijo ralado ao risotto. Temperar de sal e pimenta, se necessário e mexer bem.
Tapar o tacho e deixar o risotto repousar por cerca de 2 minutos.
Após o tempo de repouso, regar o risotto com azeite extra virgem e polvilhar com o restante queijo ralado.

ingredientes para a gremolata:
2 dentes de alho pequenos, picados finamente
1ramo de salsa, picada finamente
raspa de 1 limão
preparação:
Picar misturar bem todos os ingredientes até obter uma mistura fina.

para servir:
Dividir o risotto por pratos quentes e em cima deste, colocar uma rodela de ossobuco.
Regar com o molho de assar o ossobuco e polvilhar com uma colherzinha da gremolata.

Recipe / Receita: