Showing posts with label Rocket / Rúcula.. Show all posts
Showing posts with label Rocket / Rúcula.. Show all posts

19 September 2017

Focaccia with Burrata, Prosciutto and Rocket / Focaccia com queijo Burrata, Presunto e Rúcula.


Beautiful and absolutely delicious Focaccia for Deborah's and her Rainydaybites Cook Book Club.
The chosen book for September is, as I wrote here, Brian Hart Hoffman "Bake from Scratch" and apart from the monthly recipe challenges, I honestly can't decide what to bake because everything looks so good, that I just want to cook my way throughout the book...
One thing is for sure, this Focaccia was the first recipe I marked down to try as soon as I had a flick through the book and my instinct was right because it's the most delicious Focaccia I made until today.
Easy peasy to make, crispy on the outside, fluffy and perfectly structured on the inside and a superb array of ingredients on top...
Just Perfect!!


10 February 2017

Scallops, Chorizo and Rocket / Vieiras, Chouriço e Rúcula.


Scallops, chorizo and rocket!
A fabulous combination of flavours and textures, easy to put together and so, so delicious!!
A combination that one day, I put together by accident and that turned out being amazing and a staple in our household.
I'm sharing this suggestion with you all today (with a more refined presentation than the one we use to have at home), just because I think it's a very special combination and "THE" perfect Valentine's Day starter to share with your person.

3 October 2016

Chargrilled asparagus, courgettes and halloumi / Salada de espargos, courgette e queijo halloumi grelhados.


First published in 2008 "Ottolenghi: The Cookbook" was now re-launched.
As I have all the other Ottolenghi books (Jerusalem, Plenty, Plenty More and Nopi) but didn't have this one, I thought it would be a great opportunity to get it and that's what I did.
The book covers everything from meat and fish, to salads and vegetables, cakes and breads.
This fabulous vegetarian salad was my first choice and it's a perfect meal for a meatless Monday so, give it a try and you'll not regret it.

22 July 2016

Bacon, nectarines and rocket sandwich / Sanduiche de bacon, nectarinas e rúcula.


Once again I confirm what I always say: "Everything inside or in between slices of bread is food from the Gods" and this sandwich is proof of this theory of mine.
First, when I read the recipe, I thought that the combination could be weird, but as I'm always keen to try different combinations even if they don't sound very classic, I decided to give it a try and after the first bite, I always 100% convinced.
It's a mouthful of saltiness from the bacon, sweetness from the nectarines, freshness from the basil mayonnaise and crunchiness from the toasted bread and from the bacon itself.
Pure Heaven believe me and that's this heavenly suggestion that is the first suggestion that I leave for Marta this month.

13 July 2015

Bulgur wheat salad with cherries and feta / Salada de bulgur com cerejas e queijo feta.


Salads with grains are a must and this one is fabulous as the combination of flavours is just amazing and delicious.
A very fabulous suggestion as the cherries are at its best.
ingredients (server 4 to 6):
250g bulgar wheat, washed under cold running water
50g whole almonds, toasted and cut into slivers
50g parsley, chopped
30g fresh mint, chopped
30g coriander, chopped
50g rocket, chopped
1 head of fennel, finely sliced
5 spring onions, trimmed and finely chopped
a handful of radishes, washed, trimmed and finely sliced
1/2 cucumber, washed and cut into small dice
juice of 1 lemon, or to taste
4 to 5 tbsp olive oil
250g cherries, washed and dried
150g feta cheese
a good pinch ground sumac (optional)
salt and freshly ground black pepper


method:
Put the washed bulgur in a pan, cover with 1 litre of cold water and add a pinch of salt. Bring to the boil, half cover and simmer for about 15 minutes until tender. Drain and refresh under cold running water. Leave to drain in the sieve.
Squeeze out any remaining water from the bulgar wheat and tip into a bowl.
Add in the chopped herbs, radishes, fennel, cucumber and spring onions. Add the lemon juice and olive oil, season well with salt and black pepper and mix well to combine.
Remove the stalks from the cherries and, one at a time, pop out the stone between your fingers. Do this over the salad bowl, so the cherry juices drips into the salad.
Break the cherry flesh into rough pieces and add to the bowl.
Crumble the feta over the top, add the almonds and combine everything very gently.
Sprinkle with the sumac and serve.
__________________

Esta salada é maravilhosa e agora que as cerejas estão no seu melhor, achei que era a altura ideal para a reproduzir e que delícia. Uma salada bem apetitosa, colorida e perfeita para esta altura do ano!


ingredientes (para 4 a 6 pessoas):
250g bulgar, lavada debaixo de água fria corrente
50g amêndoas com pele, tostadas e cortadas em lâminas
50g salsa, picada
30g hortelã, picada
30g coentros, picados
50g rúcula, picada
1 bolbo de funcho, lavado e finamente fatiado
5 spring onions, arranjadas e finamente picadas
um punhado de rabanetes, lavados e finamente fatiados ou cortados em palitos
1/2 pepino, lavado e cortado em cubos pequenos
sumo de 1 limão, ou a gosto
4 a 5 colheres sopa de azeite
250g cerejas, lavadas e secas
150g queijo feta
uma boa pitada de sumagre, para polvilhar (opcional)
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar o bulgur lavado num tacho. Cobrir com 1 litro de água e levar ao lume. Quando levantar fervura, semi tapar o tacho e cozer o bulgur por 15 minutos, ou até estar macio.
Escorrer, refrescar com água fria e deixar a escorrer muito bem. Deixar o bulgur no coador a escorrer, enquanto se preparam os restantes ingredientes.
Numa taça, colocar as ervas picadas, a rúcula, o pepino, os rabanetes, as spring onions e o funcho.
Espremer o excesso de água do bulgur (se ainda tiver água) e colocá-lo na taça, juntamente com os ingredientes acima mencionados.
Temperar com o sumo do limão, o azeite, sal e pimenta e misturar tudo muito bem.
Retirar os pés das cerejas e, sobre a taça da salada, espremer as cerejas (uma a uma), por forma a retirar-lhes o caroço e para que o sumo que escorrer das cerejas, caia directamente sobre a salada.
Cortar ou partir as cerejas em pedaços grosseiros e adicioná-las à salada.
Esfarelar o queijo feta sobre a salada e adicionar as amêndoas tostadas e laminadas.
Muito delicadamente, misturar tudo muito bem.
Polvilhar com o sumagre e servir.

Recipe / Receita:

3 July 2015

Peach and mozzarella salad with pistachio pesto / Salada de Pêssegos e mozzarella, com pesto de pistachios.


As I wrote here, I can't stop trying recipes from this amazing book and therefore, here is another one.
A very colourful and delicious salad, full of contrasting flavours and a delight for all senses.
ingredients for the salad (serves 4):
4 ripe peaches, washed, dried and cut into wedges
1/2 cucumber, thinly sliced
6 tomatoes, preferably mixed colours, sliced
a good handful of wild rocket
250g mozzarella
method:
Divide all the salad ingredients between 4 serving plates.
for the pistachio pesto:
50g shelled pistachio nuts, unsalted and lightly toasted
1 garlic clove, peeled
30g flat leaf parsley
a dash of lemon juice
100ml extra virgin olive oil
salt and freshly ground black pepper
method:
Put the pistachio nut in a food processor and whizz until finely chopped.
Add the garlic and parsley and whizz again to combine.
Add the lemon juice and half of the olive oil, season well with salt and freshly ground pepper and blend until almost smooth.
Add the remaining oil and whizz once more. Set aside for 30 minutes for the flavours to mingle.
Taste the pesto and add more salt and pepper if needed.


to finish:
a handful of purple basil (I used Greek basil)
3 tbsp aged balsamic vinegar
3 tbsp extra virgin olive oil
freshly ground black pepper
to serve:
Spoon the pesto over the salad, scatter with the basil and drizzle with the balsamic vinegar, olive oil and a grind of the black pepper.
__________________

Tal como vos disse aqui, não é possível parar de experimentar receitas deste livro lindo e como tal, esta é mais uma das receitas testadas e aprovadas.
A combinação de sabores e texturas é fabulosa e é uma salada que aconselho vivamente a experimentarem.


ingredientes para a salada (para 4 pessoas):
4 pêssegos maduros, lavados, secos e cortados em fatias
1/2 pepino, cortado em rodelas finas
6 tomates, de preferência de diferentes cores, cortados ás rodelas
um bom punhado de rúcula
250g queijo mozzarella
preparação:
Dividir todos os ingredientes por 4 pratos.
para o pesto de pistachio:
50g pistachios sem sal, tostados
1 dente de alho, descascado
30g salsa
umas gotas de sumo de limão
100ml azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar os pistachios no copo do robot de cozinha e processar até estarem picados.
Adicionar o alho e a salsa e processar novamente até tudo estar bem combinado.
Adicionar sumo do limão a gosto, metade do azeite, sal e pimenta preta moída na altura e processar até obter uma mistura macia.
Adicionar o azeite restante e processar uma vez mais.
Deixar o pesto repousar por cerca de 30 minutos, a fim de que os sabores apurem. Após esse tempo, provar e, caso ache necessário, adicionar mais sal e pimenta. 
para finalizar:
um punhado de manjericão roxo (eu não tinha e usei manjericão grego)
3 colheres sopa de um bom vinagre balsâmico
3 colheres sopa de azeite extra virgem
pimenta preta moída na altura
para servir:
Servir a salada com o pesto, polvilhar com o manjericão roxo, regar com o vinagre balsâmico e o azeite e uma pitada de pimenta preta.

Recipe / Receita:

26 January 2015

Haloumi, pomegranate and rocket salad / Salada de queijo Haloumi, romã e rúcula.


This is a very delicious salad and a very beautiful way to brighten up the winter meals as it is full of gorgeous and vibrant colours and now, that the pomegranates are at its best, I couldn't help but try it.
ingredients (serves 4):
50g walnuts
1 tbsp honey
2 tbsp pomegranate molasses
1 tbsp lemon juice
2 tsp Dijon mustard
60ml extra virgin olive oil
180g Haloumi cheese, thinly sliced
1 bunch rocket, leaves coarsely torn
50g baby spinach leaves
1 pomegranate, seeds removed
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Line a baking tray with baking paper and scatter the walnuts over it. Drizzle with the honey and bake for 5 to 7 minutes or until caramelised. Remove from the oven and set aside.
In a screw top jar, combine the pomegranate molasses, lemon juice, mustard and 2 tbsp of the olive oil. Season with salt and pepper and shake until well combined.
Heat the remaining oil in a frying pan or grill pan and cook the Haloumi for 2 minutes or until golden.
Remove from the heat and set aside.
Combine the rocket and spinach in a bowl and drizzle with the dressing. Toss to combine and arrange it on plates.
Top the leaves with the Haloumi and walnuts and sprinkle with the pomegranate seeds.
__________________


Esta é uma salada deliciosa e linda para comer nestes dias cinzentos e de frio, pois a conjugação do queijo grelhado, a par com as cores magníficas que a compõem, são uma combinação perfeita para alegrar estes dias invernosos.
E agora que as romãs estão no seu melhor, não podia deixar de a experimentar.
ingredientes (para 4 pessoas):
50g nozes, metades
1 colher sopa de mel
2 colheres sopa de melaço de romã (se não encontrarem à venda, podem ver aqui como fazer em casa).
1 colher sopa de sumo de limão
2 colheres chá de mostarda de Dijon
60ml azeite extra virgem
180g queijo Haloumi, finamente fatiado
1 molho de rúcula, folhas esfarripadas
50g folhas de espinafres bebé
1 romã, sementes separadas
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Forrar um tabuleiro com papel vegetal e sobre este, colocar as nozes. Regar com o mel e levar ao forno por 5 a 7 minutos, ou até estarem caramelizadas. Retirar as nozes do forno e deixar arrefecer no tabuleiro.
Num frasco de tampa de enroscar, misturar muito bem o melaço de romã, o sumo do limão  a mostarda e 2 colheres sopa do azeite. temperar de sal e pimenta e tapar e abanar muito bem o frasco.
Aquecer o restante azeite numa frigideira ou grelhador, adicionar o queijo fatiado e fritar ou grelhar por cerca de 2 minutos, ou até estar douradinho. retirar do lume e reservar.
Combinar a rúcula e os espinafres numa taça e regar com o molho. Misturar bem e dividir a salada por 4 pratos.
Cobrir a salada com as fatias de queijo, as nozes caramelizadas e as sementes de romã e servir.

Recipe / Receita: Donna hay magazine (Dec. - Jan. 2015).

19 September 2014

BLT pasta / Massa BLT.


My favourite sandwich in the world is BLT and when I saw this pasta recipe I couldn't help but try it and it really is so delicious that it confirms my passion for the BLT combination.
ingredients (serves 4 to 6):
salt
450g spaghetti
6 slices bacon
2 minced garlic cloves
juice of 2 lemons
1/4 cup olive oil
3 cups fresh rocket leaves
1 handful basil leaves
2 cups cherry tomatoes, halved
freshly ground black pepper


method:
Bring a large pot of salted water to the boil.
Fry the bacon in a frying pan until crispy.
Set the bacon aside over kitchen paper to drain and reserve the pan with the bacon fat.
Cook the pasta according to the package instructions.
In a bowl, combine the garlic, lemon juice and olive oil.
Pour the mixture into the reserved pan and bring to a simmer over medium heat.
When the pasta is cooked, drain it and then toss it with the hot dressing in the pan.
Chop the bacon and add it to the pasta, along with the rocket, basil and tomatoes.
Season with salt and pepper and transfer to a serving plate.
__________________


A minha sandes preferida é a BLT e assim que vi esta receita, claro que tive de a experimentar quase que de imediato.
Bom, escusado será dizer, que esta receita foi só a confirmação da minha paixão pela combinação BLT e o porquê de ser, de facto, das melhores combinações do mundo.
ingredients (para 4 a 6 pessoas):
sal
450g esparguete
6 fatias de bacon
2 alhos, picados
sumo de 2 limões
1/4 chávena de azeite
3 chávenas de rúcula
1 punhado de folhas de manjericão
2 chávenas de tomate cereja, cortados ao meio
pimenta preta, moída na altura


preparação:
Colocar água a ferver com sal, numa panela.
Numa frigideira, fritar o bacon até este estar estaladiço.
Colocar o bacon em cima de um prato forrado com papel de cozinha e reservar.
Reservar a frigideira com a gordura do bacon.
Cozer a massa na água a ferver, de acordo com as instruções do pacote.
Numa taça, combinar os alhos, com o azeite e o sumo do limão.
Deitar esta mistura na frigideira reservada e levar a levantar fervura sobre lume médio.
Quando a massa estiver cozida, escorrê-la e colocá-la na frigideira com o molho, misturando tudo muito bem.
Cortar o bacon em pedaços e juntá-los à massa, assim como a rúcula, os tomates e o manjericão.
Temperar de sal e pimenta a gosto e transferir para um prato de serviço.

Recipe / Receita:

8 September 2014

Smoked salmon salad with horseradish cream and dill / Salada de salmão fumado, com creme de horseradish e aneto.


For those who love smoked salmon as I do, this salad is a real treat and the contrasting flavours and textures are truly amazing.
ingredients (serves 2):
3 large handfuls of rocket
200g smoked salmon
3 tbsp double cream or plain yoghurt
3 tbsp horseradish (fresh or bottled)
juice of 1 lemon
a good drizzle of olive oil, preferably extra virgin
1 small handful of dill


method:
Arrange the rocket and salmon on a large serving plate.
In a small bowl, mix together the cream or yoghurt and the horseradish.
Spoon dollops of the creamy mixture in and around the salad.
Sprinkle the lemon juice over the top and drizzle with olive oil.
Sprinkle with salt and freshly ground black pepper and scatter the dill over the top.
__________________



Para quem gostar de salmão fumado como eu gosto, esta salada é um verdadeiro banquete e o contraste de sabores e texturas é algo de fenomenal.
ingredientes (para 2 pessoas):
3 bons punhados de rúcula
200g salmão fumado
3 colheres sopa de natas espessas ou iogurte natural
3 colheres sopa de horseradish (fresco ou de frasco)
sumo de 1 limão
azeite extra virgem, para regar
1 punhado pequeno de aneto
preparação:
Arranjar a rúcula e o salmão num prato de serviço.
Numa taça, misturar bem o iogurte ou natas, com o horseradish.
Distribuir colheradas da mistura por sobre a rúcula e o salmão.
Salpicar com o sumo do limão e regar generosamente com azeite.
Temperar de sal e pimenta preta moída na altura e salpicar com o aneto.

Recipe / Receita:

13 August 2014

Figs, Roquefort, walnuts and rosemary salad / Salada de figos, queijo Roquefort, nozes e alecrim.


Figs are the kind of fruit that I truly love and I can't resist.
Eaten on their own, fresh and simply washed or in tarts (sweet or savoury) and salads, I love them either or on both ways and this salad, with the contrasting flavours of sweet and salty and all the different textures is really up to my taste.
ingredients (serves 4):
big handful of chopped walnuts
1 tbsp red wine vinegar
3 tbsp runny honey
salt and pepper
2 tbsp olive oil
4 big or 8 small ripe purple figs
4 small handfuls of rocket
200g Roquefort cheese
leaves from 1 spring of rosemary, finely chopped



method:
Toast the walnuts in a dry frying pan until gold. Turn off the heat and set aside.
In a small bowl, mix the vinegar and 2 tbsp of the honey.
Season with salt and pepper and whisk in the olive oil.
Quarter or halve the figs and arrange them on a serving plate.
Drizzle with the remaining honey over the top.
Toss the rocket leaves with 1 tbsp of the dressing and arrange them casually around the figs.
Top the figs with knobs of the cheese and scatter the walnuts over the plate.
Splash with some of the remaining dressing and sprinkle with the rosemary.
__________________


Figos são uma das frutas que mais adoro e à qual não não consigo resistir.
Simplesmente lavados e comidos à dentada e ao natural, ou em tartes doces e salgadas ou saladas, não há forma de os comer que não me agrade e esta saladinha, com o contraste do doce e salgado, a par com as diferentes texturas que a compõem, é realmente algo de extraordinariamente delicioso.
ingredientes (para 4 pessoas):
um bom punhado de nozes
1 colher sopa de vinagre de vinho tinto
3 colheres sopa de mel líquido
sal e pimenta
2 colheres sopa de azeite
4 figos grandes ou 8 pequenos
4 punhados de rucula
200g queijo Roquefort
agulhas de uma haste de alecrim, picadas finamente



preparação:
Tostar as nozes numa frigideira seca, até estarem douradas. Desligar o lume e reservar.
Numa taça pequena, misturar o vinagre com 2 colheres de sopa do mel.
Temperar de sal e pimenta e adicionar o azeite, batendo para emulsionar.
Cortar os figos ao meio ou em quartos e dispô-los num prato de serviço.
Regar os figos com o restante mel.
Misturar a rucula com 1 colher de sopa do molho e dispô-la no prato, por entre os figos.
Colocar pedaços de queijo por cima dos figos e espalhar as nozes sobre o todo.
Regar (a gosto) com mais molho e salpicar com o alecrim picado.

Recipe / Receita:

2 May 2014

Warm roasted Brussels sprouts, black quinoa, pear and chorizo salad / Salada quente de couves de Bruxelas assadas, quinoa preta, pêra e chouriço.


I´d never try roasted Brussels sprouts before and I have to say that I was amazed with how much they improve in flavour just by the fact of being roasted.
Believe me that when I took the tray out of the oven, everybody including myself started picking and enjoying them straight away and I almost didn't have any to make the salad, which would be a great shame as this warm salad is a stunner in terms of flavours and textures.
ingredients (serves 6):
100g black quinoa, rinsed and cooked in salted water
450g Brussels sprouts, halved and outer leaves removed
3 tbsp olive oil
90g chorizo,  fairly thinly sliced
2 pears, cored and thinly sliced
juice of 1/2 lemon
1/2 cup rocket


method:
Preheat the oven to 200ºC.
Toss the Brussels sprouts, 2 tbsp of olive oil and 1/4 tsp salt together on a baking tray.
Spread them evenly and bake for 20 minutes or until golden brown.
In a frying pan, heat 1 tbsp olive oil over medium high heat. Add the chorizo slices and cook until crispy.
In a large bowl, toss together the quinoa, Brussels sprouts, chorizo, pears, lemon juice and rocket and serve warm.
__________________


Confesso que nunca tinha provado couves de Bruxelas assadas e quando vi a receita fiquei um bocadinho surpreendida mas como adorei a combinação de ingredientes, resolvi experimentar.
Bom, só vos digo que, quando tirei o tabuleiro das couves do forno, por pouco não iam sobrando nenhumas para a salada, pois toda a gente cá em casa, incluindo eu, começou a atacar as couves assadas directamente do tabuleiro.
É incrível o quanto este legume ganha em termos de sabor, só pelo facto de ser assado no forno. Experimentem e garanto que vão adorar!
ingredientes (para 6 pessoas):
100g quinoa preta, lavada e cozida em água com sal
450g couves de Bruxelas, cortadas ao meio e folhas exteriores removidas
3 colheres sopa de azeite
90g chouriço, cortado em fatias de cerca de 0,5cm
2 pêras, cortadas em fatias finas e descaroçadas
sumo de meio limão
1/2 chávena de rúcula


preparação:
Aquecer o forno a 200ºC.
Num tabuleiro, misturar as couves de Bruxelas com 2 colheres sopa de azeite e 1/4 colher chá de sal.
Espalhar as couves no tabuleiro e levar ao forno por cerca de 20 minutos, ou até estarem douradinhas.
Aquecer 1 colher sopa de azeite numa frigideira e fritar as rodelas de chouriço até estarem estaladiças.
Numa taça, colocar as couves assadas, a quinoa, o chouriço frito, as fatias de pêra, o sumo do limão e a rúcula e envolver tudo muito bem.
Servir a salada ainda quente.

Recipe / Receita: