Showing posts with label Annie Rigg.. Show all posts
Showing posts with label Annie Rigg.. Show all posts

4 May 2017

Viennese whirls.


Viennese Whirls are a British confection consisting of soft butter biscuits piped into a whirl shape, said to be inspired by Austrian pastries, though entirely unrelated.
The most common UK version was popularized by Mr Kipling, consisting of a two biscuits sandwiched with buttercream and jam. In this sense they resemble the older Empire biscuit (this information was found here).
For May and "Our Great Bake Off". Ana asked us to make Viennese Whirls.
When it comes to biscuits, I always recur to my little but very trustable Annie Rigg book, the "Great British Bake Off - Bake it Better (nº 2): Biscuits".
I have to say that I wanted to try this recipe for ages but, like many others, I never did it so, this was the opportunity to make them and they turned out absolutely delicious and not badly shaped, I suppose...

10 March 2017

Lemon Butter Cookies / Cookies de Limão e Manteiga.


This month and for Our Great Bake Off, Ana challenged us to make decorated biscuits. 
As I wrote here, I'm veryyyyyy bad decorating biscuits but, of course, I had to give it another try and I think these are acceptable. The decoration might not be great or hugely sophisticated but the flavour is delicious though!! 
Although I don't like to mix challenges, these biscuits are so good that I also invite Marta to take and present them at her March table and her "ingredient of the month", which is, the lemon
The recipe is from Annie Rigg "The Great British Bake Off - Bake it Better - Biscuits" book. 
Hope both of you, Ana and Marta, like them!



Note: The suggested decoration is the original and the one described in the recipe.
For obvious reasons (meaning, lack of artistic skills), I didn't follow it and went, let's say...,"free style"!

20 July 2015

Cured citrus salmon / Salmão curado com citrinos.


Cured salmon or gravlax is one of the most loved ways of eating it here at home.
Everybody loves it, even the kids and although I never posted it here on the blog (never liked the photos that I took), I use to make it very often and our Christmas Eve starter is always cured salmon.
As all of you know by now, I really am a citrus lover and therefore, as soon as I saw this recipe, I couldn't rest until I tried it and it is so worthy!!
ingredients (serves 8):
finely grated zest of 1 large orange
finely grated zest of 2 limes
finely grated zest of 1 unfazed lemon
1 tbsp sea salt flakes
2 tbsp golden caster sugar
1 tsp juniper berries
1 tsp black peppercorns
1 tsp fennel seeds
1/2 tsp coriander seeds
1 star anise
4 tbsp dill, finely chopped
around 1 kg of 1 whole filleted side of salmon, skin on, scaled and pin boned


method:
Cover one tray with a triple thickness of clingfilm, leaving plenty of excess draping over the sides.
Mix the grated zests with the sea salt flakes and sugar.
Using a pestle and mortal, lightly crush the juniper berries, peppercorns, fennel and coriander seeds. Add this combination to the salt mix.
Break the star anise into small pieces and coarsely grind, then add to the salt mixture with 2 tbsp of the chopped dill and mix well.
Scatter 1/3 of the salt mixture over the clingfilm-covered tin.
Lay the salmon on top, skin-side down, and cover with the remaining salt mixture, pressing it into the fish with your hands. Tightly wrap the salmon in the clingfilm and cover with another tray.
Put some weight over the second tray and put the trays in the fridge.
Leave the salmon to cure in the fridge for 48 hours.
Unwrap the salmon, wash of the salt mixture from the salmon and pat dry with kitchen paper. Scatter the salmon with the remaining chopped dill and cut into thin slices with a sharp knife.
Serve with rye bread, salad or lightly pickled vegetables.
__________________


Salmão curado, ou Gravlax, é muito apreciado cá em casa. Embora nunca tenha publicado aqui nenhuma receita no blogue, faço-o muitas vezes e no Natal é sempre a nossa entrada do jantar de Consoada.
Tenho uma receita do tradicional gravlax nos rascunhos do blogue (que ainda há-de ser publicada um dia destes e só não o foi ainda, porque as fotos não estavam em condições), desde Fevereiro, pois o meu filho, o mais louco de todos por gravlax, foi o que pediu para o almoço no dia dos anos dele. Quem me segue no instagram, já por lá viu (nos primórdios da minha adesão a essa rede social), fotos em que estou a curar o salmão.
A forma tradicional de curar o salmão para o gravlax, é com sal, açúcar e endro.
Hoje em dia há imensas variantes e sabores de cura e esta, com citrinos, sendo eu uma citrinos lover, assim que a vi, não podia deixar de a experimentar.
ingredientes (para 8 pessoas):
raspa de 1 laranja grande
raspa de 2 limas
raspa de 1 limão biológico
1 colher sopa de flocos ou flor de sal
2 colheres sopa de açúcar refinado amarelo
1 colher chá de bagas de zimbro
1 colher chá de grãos de pimenta preta
1 colher chá de sementes de funcho
1/2 colher chá de sementes de coentros
1 estrela de anis
4 colheres sopa de endro, picado muito finamente
1 lado de salmão, com cerca de 1kg, com pele, escamado e sem espinhas


preparação:
Cobrir um tabuleiro com 3 camadas de película aderente, deixando bastante película suplente acima da bordadura do tabuleiro.
Numa taça, misturar as raspas dos citrinos, o sal e o açúcar.
Num almofariz, esmagar ligeiramente as bagas de zimbro, os grãos de pimenta e as sementes do funcho e dos coentros.
Adicionar esta mistura, à mistura dos citrinos e do sal.
Partir a estrela de anis em bocados e esmagá-la grosseiramente no almofariz.
Adicionar a estrela de anis esmagada e 2 colheres sopa de endro picado à mistura anterior e misturar tudo muito bem.
Espalhar 1/3 da mistura de citrinos e especiarias no fundo do tabuleiro.
Colocar o salmão sobre a mistura, com o lado da pele virado para baixo.
Cobrir a parte superior do salmão com a mistura de citrinos restante.
Embrulhar muito bem o salmão na película aderente.
Colocar um tabuleiro vazio sobre o salmão e sobre este, colocar pesos tipo, latas de conservas ou algo do género.
Colocar os tabuleiros no frigorífico e deixar o salmão curar por cerca de 48 horas.
Findo esse tempo, desembrulhar o salmão e lavá-lo rapidamente com água fria corrente, por forma a limpá-lo dos ingredientes da cura.
Secar bem o salmão com papel absorvente de cozinha.
Colocar o salmão num prato ou tábua de serviço, polvilhar com o restante endro picado e servir em fatias muito finas, acompanhado com pão de centeio, salada ou pickles de legumes.


Recipe / Receita:

13 July 2015

Bulgur wheat salad with cherries and feta / Salada de bulgur com cerejas e queijo feta.


Salads with grains are a must and this one is fabulous as the combination of flavours is just amazing and delicious.
A very fabulous suggestion as the cherries are at its best.
ingredients (server 4 to 6):
250g bulgar wheat, washed under cold running water
50g whole almonds, toasted and cut into slivers
50g parsley, chopped
30g fresh mint, chopped
30g coriander, chopped
50g rocket, chopped
1 head of fennel, finely sliced
5 spring onions, trimmed and finely chopped
a handful of radishes, washed, trimmed and finely sliced
1/2 cucumber, washed and cut into small dice
juice of 1 lemon, or to taste
4 to 5 tbsp olive oil
250g cherries, washed and dried
150g feta cheese
a good pinch ground sumac (optional)
salt and freshly ground black pepper


method:
Put the washed bulgur in a pan, cover with 1 litre of cold water and add a pinch of salt. Bring to the boil, half cover and simmer for about 15 minutes until tender. Drain and refresh under cold running water. Leave to drain in the sieve.
Squeeze out any remaining water from the bulgar wheat and tip into a bowl.
Add in the chopped herbs, radishes, fennel, cucumber and spring onions. Add the lemon juice and olive oil, season well with salt and black pepper and mix well to combine.
Remove the stalks from the cherries and, one at a time, pop out the stone between your fingers. Do this over the salad bowl, so the cherry juices drips into the salad.
Break the cherry flesh into rough pieces and add to the bowl.
Crumble the feta over the top, add the almonds and combine everything very gently.
Sprinkle with the sumac and serve.
__________________

Esta salada é maravilhosa e agora que as cerejas estão no seu melhor, achei que era a altura ideal para a reproduzir e que delícia. Uma salada bem apetitosa, colorida e perfeita para esta altura do ano!


ingredientes (para 4 a 6 pessoas):
250g bulgar, lavada debaixo de água fria corrente
50g amêndoas com pele, tostadas e cortadas em lâminas
50g salsa, picada
30g hortelã, picada
30g coentros, picados
50g rúcula, picada
1 bolbo de funcho, lavado e finamente fatiado
5 spring onions, arranjadas e finamente picadas
um punhado de rabanetes, lavados e finamente fatiados ou cortados em palitos
1/2 pepino, lavado e cortado em cubos pequenos
sumo de 1 limão, ou a gosto
4 a 5 colheres sopa de azeite
250g cerejas, lavadas e secas
150g queijo feta
uma boa pitada de sumagre, para polvilhar (opcional)
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar o bulgur lavado num tacho. Cobrir com 1 litro de água e levar ao lume. Quando levantar fervura, semi tapar o tacho e cozer o bulgur por 15 minutos, ou até estar macio.
Escorrer, refrescar com água fria e deixar a escorrer muito bem. Deixar o bulgur no coador a escorrer, enquanto se preparam os restantes ingredientes.
Numa taça, colocar as ervas picadas, a rúcula, o pepino, os rabanetes, as spring onions e o funcho.
Espremer o excesso de água do bulgur (se ainda tiver água) e colocá-lo na taça, juntamente com os ingredientes acima mencionados.
Temperar com o sumo do limão, o azeite, sal e pimenta e misturar tudo muito bem.
Retirar os pés das cerejas e, sobre a taça da salada, espremer as cerejas (uma a uma), por forma a retirar-lhes o caroço e para que o sumo que escorrer das cerejas, caia directamente sobre a salada.
Cortar ou partir as cerejas em pedaços grosseiros e adicioná-las à salada.
Esfarelar o queijo feta sobre a salada e adicionar as amêndoas tostadas e laminadas.
Muito delicadamente, misturar tudo muito bem.
Polvilhar com o sumagre e servir.

Recipe / Receita:

3 July 2015

Peach and mozzarella salad with pistachio pesto / Salada de Pêssegos e mozzarella, com pesto de pistachios.


As I wrote here, I can't stop trying recipes from this amazing book and therefore, here is another one.
A very colourful and delicious salad, full of contrasting flavours and a delight for all senses.
ingredients for the salad (serves 4):
4 ripe peaches, washed, dried and cut into wedges
1/2 cucumber, thinly sliced
6 tomatoes, preferably mixed colours, sliced
a good handful of wild rocket
250g mozzarella
method:
Divide all the salad ingredients between 4 serving plates.
for the pistachio pesto:
50g shelled pistachio nuts, unsalted and lightly toasted
1 garlic clove, peeled
30g flat leaf parsley
a dash of lemon juice
100ml extra virgin olive oil
salt and freshly ground black pepper
method:
Put the pistachio nut in a food processor and whizz until finely chopped.
Add the garlic and parsley and whizz again to combine.
Add the lemon juice and half of the olive oil, season well with salt and freshly ground pepper and blend until almost smooth.
Add the remaining oil and whizz once more. Set aside for 30 minutes for the flavours to mingle.
Taste the pesto and add more salt and pepper if needed.


to finish:
a handful of purple basil (I used Greek basil)
3 tbsp aged balsamic vinegar
3 tbsp extra virgin olive oil
freshly ground black pepper
to serve:
Spoon the pesto over the salad, scatter with the basil and drizzle with the balsamic vinegar, olive oil and a grind of the black pepper.
__________________

Tal como vos disse aqui, não é possível parar de experimentar receitas deste livro lindo e como tal, esta é mais uma das receitas testadas e aprovadas.
A combinação de sabores e texturas é fabulosa e é uma salada que aconselho vivamente a experimentarem.


ingredientes para a salada (para 4 pessoas):
4 pêssegos maduros, lavados, secos e cortados em fatias
1/2 pepino, cortado em rodelas finas
6 tomates, de preferência de diferentes cores, cortados ás rodelas
um bom punhado de rúcula
250g queijo mozzarella
preparação:
Dividir todos os ingredientes por 4 pratos.
para o pesto de pistachio:
50g pistachios sem sal, tostados
1 dente de alho, descascado
30g salsa
umas gotas de sumo de limão
100ml azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar os pistachios no copo do robot de cozinha e processar até estarem picados.
Adicionar o alho e a salsa e processar novamente até tudo estar bem combinado.
Adicionar sumo do limão a gosto, metade do azeite, sal e pimenta preta moída na altura e processar até obter uma mistura macia.
Adicionar o azeite restante e processar uma vez mais.
Deixar o pesto repousar por cerca de 30 minutos, a fim de que os sabores apurem. Após esse tempo, provar e, caso ache necessário, adicionar mais sal e pimenta. 
para finalizar:
um punhado de manjericão roxo (eu não tinha e usei manjericão grego)
3 colheres sopa de um bom vinagre balsâmico
3 colheres sopa de azeite extra virgem
pimenta preta moída na altura
para servir:
Servir a salada com o pesto, polvilhar com o manjericão roxo, regar com o vinagre balsâmico e o azeite e uma pitada de pimenta preta.

Recipe / Receita:

17 June 2015

Blueberry, lemon verbena and buttermilk sherbet / Sherbet de mirtilos, limonete e buttermilk.


I love this time of the year when all the fruits and vegetables are colourful, vibrant, sweet and full of flavour and we can choose between so many, species, varieties and flavours.
Berries are for sure one of my favourite fruits of all times and I can't ever resist them.
This recipe is from one of my new favourite books. Summer berries & Autumn fruits, is Annie Rigg new cook book and it's all about the fruit. Full of fruity savoury and sweet recipes, it is such an amazing book, that I received it about 2 weeks ago and I already tested 4 recipes from it. It really is a stunning book and it's impossible to stop yourself from cooking from it.
When I came across this recipe, I had to search for the differences between a sherbet and sorbet, as I was a bit confused and I found out that generally, a sherbet is a fizzy powder stirred into beverages or a drink made of diluted fruit juice but in the "ice cream world", a sherbet is an american term for a frozen dessert that contains between 1% to 3% milk fat. Anything above 3% is labeled as ice cream and below 1% is referred as water ice.
Anyway, this sherbet is absolutely delicious and very refreshing and as blueberries are one of my favourite berries and the lemon verbena is at its best in my little (really little) kitchen garden, I had to make it.



ingredients:
125g caster sugar
2 strips of peel from an unwaxed lemon
1 spring of lemon verbena
400g blueberries
squeeze of lemon juice, or to taste
400ml buttermilk
method:
Put the sugar, lemon peel and lemon verbena in a saucepan and add 75ml of water. Slowly bring to the boil to dissolve the sugar, then simmer for 30 seconds.
Remove from the heat and leave to stand at room temperature for 1 hour in order to infuse.
Strain the syrup, discarding the lemon verbena and lemon peel, return the syrup to the pan and bring back to the boil over a medium heat.
Add the blueberries and simmer for about 3 to 4 minutes to soften the berries.
Remove from the heat, scoop out 1/3 of the berries and reserve.
Whizz the remaining to a purée using a stick blender.
Pass the purée through a fine sieve, pressing on the fruit to extract as much flavour as fruit as possible.
Taste and add more sugar to taste if necessary and a squeeze of lemon juice to balance the flavours.
Add the buttermilk and the reserved berries and mix until throughly combined.
Cover with clingfilm and chill in the fridge for 1 hour.
Churn the mixture in an ice cream maker according to the manufacturers instructions.
Scoop the sherbet into a plastic freezer box or container, cover and freeze until firm before serving.

__________________

Adoro esta altura do ano em que a fruta e os vegetais nos contemplam com cores vibrantes, sabor, doçura, espécies e variedades. A escolha é imensa e a dificuldade é essa mesmo, o escolher entre tanta fartura, cor e variedade.
Frutos vermelhos, ou do bosque, como lhe queiram chamar, são sem dúvida os meus preferidos de sempre e não lhes resisto, estejam eles na época (que por acaso estão), ou não.
Este livro novo da Annie Rigg (Summer berries & Autumn fruit), um livro recheado de receitas com fruta, doces e salgadas, é algo de absolutamente maravilhoso e lindo e acreditem, pois recebi-o nem há duas semanas e já testei 4 receitas. É mesmo daqueles livros que apetece testar tudo o que lá vem e é impossível não o fazer.
Quando vi esta receita com mirtilos, um dos meus favoritos, na família dos frutos vermelhos, claro que não pude deixar de a reproduzir e como o limonete, no meu pequeno canteiro (e quando digo pequeno é mesmo pequeno e canteiro, não pensem que tenho uma horta ou um pomar, nada disso!!!), está agora no seu auge, estavam reunidas as condições necessárias.
O termo sherbet andava a deixar-me intrigada, pois para mim, sherbet, não seria mais que o nome moderno atribuído ao sorvete e então fui investigar e não, não é nada disso...
Descobri então que, em geral, o termo comum significa uma bebida efervescente, criada a partir de pó, o que me fez logo lembrar os refrescos Alsa da infância.
Já no mundo dos gelados, o sherbet é o termo americano usado para descrever uma sobremesa gelada que contenha entre 1 e 3% de gordura láctea, ou seja, leite, natas ou outra gordura da família dos lacticínios.
Ainda na família dos gelados, tudo o que contenha mais de 3% de gordura láctea é chamado de gelado e os que tenham percentagens de gordura láctea inferiores a 1% ou inexistente, são chamados de gelados à base de gelo, como é o caso dos sorvetes, granitas, etc.


ingredientes:
125g açúcar refinado branco
2 cascas de 1 limão biológico
1 haste pequena de limonete
400g mirtilos
sumo de limão, a gosto
400ml buttermilk
preparação:
Num tacho, colocar o limonete, o açúcar, as cascas do limão e 75ml de água.
Levar ao lume e aquecer sobre lume brando, por forma a derreter o açúcar.
Deixar ferver por 30 segundos, desligar o lume e deixar o xarope em infusão (à temperatura ambiente), por cerca de 1 hora.
Passar o xarope por um coador e descartar as cascas do limão e o limonete.
Voltar a colocar o xarope no tacho e sobre lume médio, deixar que levante fervura de novo.
Adicionar os mirtilos e cozinhar por cerca de 3 a 4 minutos, ou até a fruta começar a ficar macia.
Retirar o tacho do lume.
Retirar cerca de 1/3 dos mirtilos do tacho e reservá-los.
Com a ajuda da varinha mágica, reduzir os restantes mirtilos a puré.
Colocar o puré num coador de malha fina, sobre uma taça e pressionar com uma colher de pau ou espátula, por forma a extrair o máximo de sumo e fruta do puré.
Provar o puré, adicionar mais açúcar se achar necessário e adicionar sumo de limão a gosto, por forma a equilibrar os sabores.
Adicionar o buttermilk e os mirtilos que haviam sido reservados e mexer bem, por forma a incorporar tudo muito bem.
Tapar a taça com película aderente e refrigerar a mistura por cerca de 1 hora.
Após esse tempo, colocar a mistura na máquina de fazer gelados, seguindo as instruções do fornecedor da máquina.
Colocar o sherbet num contentor que possa ir ao congelador, tapar e congelar até estar bem firme.

Recipe / Receita: