Showing posts with label Blueberries / Mirtilos.. Show all posts
Showing posts with label Blueberries / Mirtilos.. Show all posts

15 September 2017

Fruit Salad Tart / Tarte de Salada de Fruta.


Limoncello and Linen Water by Tessa Kiros, was the very first book I bought from this amazing author and that's the book that made me fall in love with Tessa's books.
I have to say that now I have all Tessa Kiros books but, Limoncello and Linen Water will always be my favourite book.
A fantastically well designed book, full of mouthwatering recipes, images to die for and pages and pages full of recipes, tips, words of wisdom and memories.
A few weeks ago I made this fabulous tart that was a true success and put lots of smiles on everybody's faces.
The tart case is more a biscuity case rather than a pastry and it melts in your mouth. As for the filling, lots and lots of fruit which is always a crowd pleaser.
I used blackberries, raspberries, blueberries and yellow and white nectarines but you can use any fruit you want because it will always be a guaranteed success.


31 December 2016

Blueberry, Tarragon and Vodka Punch and Happy 2017 / Ponche de Vodka com Mirtilos e Estragão e um muito, muito Feliz 2017.


Last day of 2016 and here we are again, thinking about the year we had and making resolutions for the year that will start tomorrow. 2017!
I'm not the kind of person that thinks a lot about how was the year that is finishing or that makes new year resolutions.
For me, if the overall year was good, I call it a good or even fantastic year. If it was bad, I think about what spoiled it and try to not make or allow the same bad things to happen the following year and those are my only resolutions.
Worldwide, 2016 was a very strange year and brexit and the Trump election were just a few of the most concerning and strange things that happened this year, although the consequences from both decisions are still to come...
Personally, it was a very good year and I'm finishing it with a very big smile on my face.
It was a calm and relaxed year.
I retook control of myself and of whom I really are.
Apart from my truthful and real friends and my family, I socialized with very interesting and wise people on social media (blog and Instagram) and I can even say that I have new and fabulous virtual friends and Kimberly, Aimee and Emilie, are just a few names that are worth mention because they are, all of them, absolutely fabulous people and some of my virtual friends and food heroes!
This year, I got to really know people to whom I didn't give much attention in the past and I even changed my opinion - aka "preconceived" idea - about them and how fabulous people they are.
I also came to the conclusion that not everything that looks precious or true, turns out to be and this apply to people, places and all sorts of things that promise to be more than they really are.
The "All that glitters is not gold" well known old saying has never been so important in my life and that's the one I'm treasuring the most now that 2016 came to an end.
Saying that, I just hope for my 2017, if not better, to be as pleasant and good as 2016.
To all of you, I wish a VERY HAPPY 2017!
May all your dreams and wishes come true and may the World be a Peaceful and Better place to live, despite all the 2016 bizarre decisions.
As this is the last post of the year and just as I did last year, I'm leaving you a delicious cocktail to say goodbye to 2016 and to welcome 2017.
Last year, I left you with this delicious Sangria and this year I'm leaving you this fabulous Punch.
Donna Hay magazine is becoming a tradition for the last and first posts of the year and this year will be no exception as this cocktail is from a Donna Hay magazine.

15 June 2016

Crème fraîche and blueberry ice cream / Gelado de créme fraîche e mirtilos.


Ice cream season is now declared officially open and the first recipe to be shared this season, is this one, from the fabulous Yossy Arefi "Sweeter off the Vine" book.
I love making and eating (specially over crumbles or tarts) ice creams and to be truthful, this one is, until now, the most creamiest, smooth and delicious one I ever made.


ingredients (makes about 900g):
4 egg yolks
240ml whole milk
240ml double cream
250g granulated sugar, divided
pinch of salt
225g crème fraîche
160g blueberries
2 tbsp golden syrup
1 tbsp lemon juice
method:
Whisk the egg yolks together in a bowl and set aside.
Combine the milk, cream, 1 cup of the sugar and the salt in a saucepan.
Cook over medium heat, stirring occasionally, until the mixture begins to bubble around the edges, about 5 minutes.
Ladle about 1 cup of the cream mixture into the egg yolks and whisk vigorously.
Pour the egg mixture back into the pan and whisk well to combine.
Cook the mixture on medium low heat, stirring constantly with a rubber spatula, being careful not to let the mixture boil.
Cook until the mixture thickens enough to coat the back of a spoon, about 7 minutes.
Turn off the heat and whisk in the crème fraîche until smooth.
Strain the mixture through a sieve and cool completely in the refrigerator, at least 4 hours or overnight.
To make the blueberry sauce, combine the berries, the remaining 1/4 cup of the sugar, the golden syrup and lemon juice in a saucepan and mash with a potato masher.
Cook over medium high heat, stirring occasionally, until the blueberry juices reduce to a syrupy consistency, 5 to 7 minutes.
You should have about 3/4 cup of blueberry sauce.
Transfer the sauce to a bowl, cover and chill thoroughly.
Freeze the ice cream mixture in an ice cream maker according to the manufacturers instructions.
Remove the sauce from the fridge and stir it well.
Spoon 1/3 of the ice cream into a freezer safe container.
Drizzle half of the blueberry sauce on top, and repeat the process, finishing with a layer of ice cream.
Cover and freeze until firm, about 4 hours or overnight.

__________________

Com este post, declaro oficialmente aberta a época dos gelados aqui no blogue!
Confesso que adoro fazer gelados e comê-los também claro, especialmente se forem a acompanhar tartes doces, crumbles, panquecas, etc.. Adoro!
A primeira receita a ser partilhada nesta Primavera/Verão 2016, que hoje começa aqui no blogue, é este gelado magnífico do livro lindo da Yossy Arefi, o "Sweeter off the Vine" (do qual já vos falei aqui).
Acreditem se vos disser que é o gelado mais cremoso, aveludado e delicioso que fiz até hoje, pois é mesmo verdade!
Assim sendo, deixo-vos então a receita. Experimentem e digam-me se é ou não, veludo puro.


ingredientes (rende 900g):
4 gemas de ovo
240ml leite gordo
240ml natas para cozinhar
250g açúcar granulado (vai ser dividido)
uma pitada de sal
225g crème fraîche
160g mirtilos
2 colheres sopa de golden syrup
1 colher sopa de sumo de limão


preparação:
Numa taça, bater as gemas e reservar.
Num tacho, colocar o leite, as natas, 1 cup do açúcar e o sal.
Levar ao lume e, sobre lume médio, aquecer, mexendo de vez em quando, até mistura começar a querer levantar fervura.
Adicionar 1 concha da sopa da mistura do leite quente às gemas batidas, mexendo vigorosamente com uma vara de arames, até a mistura estar bem incorporada.
Deitar a mistura dos ovos de volta, no tacho do leite e misturar tudo muito bem.
Colocar o tacho sobre lume brando e, mexendo sempre muito bem com uma espátula de silicone, cozinhar por cerca de 7 minutos, ou até a mistura estar espessa e ao passar o dedo nas costas da espátula, este desenhe uma linha bem definida. Atenção  não deixe a mistura ferver nunca!!
Retirar o tacho do lume, adicionar o crème fraîche e bater bem, até obter uma mistura cremosa e macia.
Passar a mistura por um coador e refrigerar por cerca de 4 horas, ou de um dia para o outro.
Para fazer o molho de mirtilos, colocar os mirtilos num tacho, juntamente com o restante 1/4 cup do açúcar, o golden syrup e o sumo do limão.
Esmagar com um garfo ou com um daqueles utensílios para fazer puré.
Levar o tacho ao lume e cozinhar sobre lume médio a alto, mexendo de vez em quando, até o molho libertado pelos mirtilos ter reduzido e apresentar uma consistência de xarope (cerca de 5 a 7 minutos). No final deste processo, deverão ter obtido, pelo menos, cerca de 3/4 de cup de molho de mirtilos.
Transferir a mistura para uma taça, cobrir com película aderente e refrigerar.
Colocar a mistura do gelado na máquina de fazer gelados e seguir as instruções do fabricante.
Entretanto, retirar o molho de mirtilos do frigorífico e mexê-lo muito bem.
Quando o gelado estiver pronto, espalhar 1/3 do gelado no fundo de um recipiente que possa ir ao congelador.
Cobrir com 1/2 do molho de mirtilo e repetir, finalizando com uma camada do gelado.
Tapar e levar ao congelador até estar firme (cerca de 4 horas, ou de um dia para o outro).

Recipe / Receita:

9 February 2016

Buttermilk and blueberry pancakes with blueberry and lime sauce / Panquecas de buttermilk e mirtilos, com molho de mirtilos e lima.


Last week, we had these Nutella pancakes for Nutella World Day.
Today  is Pancake Day and we're having pancakes again!!
These delicious fruity pancakes are from one of Hannah Miles books.
They were super delicious and the kids, they just adored them!.
ingredients for the pancakes (makes 12):
160g self raising flour
1 tsp baking powder
1 egg, separated
60g caster sugar
a pinch of salt
200ml milk
80ml buttermilk
3 tbsp butter, melted + extra for frying
100g fresh blueberries
whipped cream, crème fraîche or Greek yoghurt, to serve


method:
Put the flour, baking powder, egg yolk, sugar, salt, milk and buttermilk in a mixing bowl and whisk everything together.
Add the melted butter and whisk again until smooth.
In a separate bowl, whisk the egg white to stiff peaks. Gently fold the whisked egg white into the batter mixture using a spatula.
Cover and refrigerate to rest for 30minutes.
Put a little butter in a large frying pan or skillet set over a medium heat.
Allow the butter to melt and coat the base of the pan. Ladle small amounts of the batter into the pan, leaving a little space between each one.
Sprinkle a few blueberries over the top of each pancake and cook until the underside is golden brown and a few bubbles start to appear on the top. Turn the pancakes and cook on the other side.
Repeat until you finish all the batter, keeping the cooked pancakes warm.
for the sauce:
300g blueberries
3 limes, juice squeezed
100g caster sugar
90ml water
method:
Place the blueberries, lime juice and sugar in a saucepan with the water and simmer over a gentle heat for 5 to 10 minutes or until the fruit is soft and the sauce is thick and syrupy.
to finish:
Serve the pancakes in a stack, drizzled with the blueberry sauce and a dollop of the whipped cream.

__________________

A semana passada tivemos estas panquecas de Nutella, para celebrar o Dia Mundial da Nutella.
Hoje é o Dia das Panquecas e, como tal, mais umas panquecas deliciosas saíram desta cozinha.
Estas, com bastante fruta, foram servidas para um pequeno almoço relaxado e todos, (especialmente os miúdos), adoraram!!


ingredientes (para 12 panquecas):
160g farinha de trigo com fermento
1 colher chá de fermento em pó
1 ovo, separado
60g açúcar refinado branco
uma pitada de sal
200ml leite
80ml buttermilk
3 colheres sopa de manteiga derretida + extra para fritar
100g mirtilos frescos
natas batidas, crème fraîche ou iogurte grego, para servir
preparação:
Numa taça grande, colocar a farinha, o fermento, a gema de ovo, o açúcar, o sal, o leite e o buttermilk e misturar tudo muito bem.
Adicionar a manteiga derretida e voltar a mexer.
Numa taça à parte, bater a clara em castelo e muito delicadamente, envolvê-la na mistura anterior, até obter uma mistura macia e cremosa.
Tapar e refrigerar por 30 minutos.
Colocar uma noz de manteiga numa frigideira ou skillet sobre lume médio e deixar a manteiga derreter e cobrir toda a base da frigideira.
Colocar colheradas da massa na frigideira, deixando espaço entre elas para que não se colem umas às outras.
Polvilhar a superfície de cada panqueca com alguns mirtilos e deixar cozinhar, até que as panquecas estejam douradinhas por baixo e umas bolinhas comecem a aparecer na superfície das mesmas.
Virar e deixar fritar do outro lado.
Repetir o processo, até acabar toda a massa, tendo sempre o cuidado de polvilhar as panquecas com mirtilos e de manter quentes as que já foram fritas anteriormente.
para o molho:
300g mirtilos
sumo de 3 limas
100g açúcar refinado branco
90ml água
preparação:
Colocar todos os ingredientes num tachinho sobre lume brando e cozinhar por 5 ou 10 minutos, ou até que a fruta esteja macia e o molho tenha engrossado e tenha uma consistência de xarope.
para finalizar:
Servir as panquecas empilhadas, regadas com o molho e uma colher de natas batidas ou iogurte natural.

Recipe / Receita:

23 September 2015

Blueberry and lemon cake / Bolo de mirtilos e limão.


This cake is very simple to make and it is absolutely delicious and moist.
When I saw the pictures of this cake on instagram, I knew that I would try it straightway as blueberries and lemon are two of my favourite ingredients.
You can find the recipe here.
I adapted the recipe a little and used coconut milk instead of the yoghurt.
For topping I opted for a dust of icing sugar instead of the icing and decorations suggested in the original recipe.

__________________

Hoje trago-vos um bolinho simples, fácil de fazer (nem a batedeira precisam de ligar) e absolutamente magnífico.
Delicioso e de textura húmida, este é um bolo que conjuga dois dos meus ingredientes favoritos, ou seja, limão e mirtilos.
Assim que vi as fotos deste bolo a circular pelo instagram, não descansei enquanto não o fiz e foi sucesso garantido.
Só fiz meia receita, pois o bolo original é enorme e metade da receita dá um bolo grande o suficiente para satisfazer os desejos de uma fatia de bolo.
Fiz algumas alterações, ou seja, em vez do icing e decorações sugeridas na receita original, optei por simplesmente polvilhar o bolo com açúcar em pó.
Outra das alterações que fiz foi usar leite de coco em vez do iogurte pedido na receita original.


ingredientes (receita completa):
225g manteiga amolecida
450g açúcar refinado branco 
raspa de 3 limões biológicos 
4 ovos grandes (L)
450g farinha de trigo branca + 1 colher chá de farinha para os mirtilos
4 colheres chá de fermento em pó 
uma boa pitada de sal 
275g iogurte natural gordo (eu usei o leite de coco) 
350g mirtilos frescos + extra para acompanhar 
1 colher chá de sumo de limão


preparação:
Aquecer o forno a 160ºC e untar muito bem uma forma para bolos.
Bater a manteiga e o açúcar por 5 minutos, ou até a mistura apresentar uma cor pálida.
Adicionar a raspa do limão e voltar a bater.
Adicionar os ovos, um de cada vez, batendo bem entre cada adição.
Antes de adicionar o terceiro e o quarto ovo, alternar com 1 colher sopa da farinha entre a adição de cada um desses ovos.
Alternando, peneirar 1/3 da farinha restante e 1/3 do iogurte sobre a mistura e envolver tudo muito bem.
Repetir, alternando a farinha e o iogurte por mais duas vezes, até que toda a farinha e iogurte estejam bem incorporados na mistura.
Numa taça, misturar os mirtilos com a colher extra de farinha e o sumo do limão.
Adicionar metade dos mirtilos à massa do bolo e envolver bem.
Colocar 1/3 da massa na forma, espalhando-a bem, cobrir com 1/3 dos mirtilos restantes.
Repetir, alternando massa e mirtilos, terminando com uma camada de mirtilos na superfície.
Levar o bolo ao forno pré aquecido e cozer por cerca de 1 hora e 20 minutos (caso façam esta receita completa, caso contrário e se só fizerem metade da receita como eu fiz, cerca de 40 minutos é o tempo suficiente para a cozedura do bolo) ou até o bolo estar, douradinho, cozido e um palito inserido no meio saia completamente limpo.
Deixar o bolo arrefecer na própria forma por cerca de 2 minutos antes de o desenformar sobre uma grelha de arrefecimento.


Recipe / Receita: Le Creuset UK.

16 September 2015

Blueberry, almond and plum crumble / Crumble de mirtilos, ameixas e amêndoas.


This crumble is so, but so delicious, that even my 9 years old daughter that claimed until now that she didn't like crumbles had two portions and is now converted and raving about how good it was and how much she loved it.
The recipe is from the gorgeous Homemade Memories cookbook and I do agree that this is one of the best crumbles ever!
ingredients for the fruit (serves 6):
350g blueberries
475g plums, stoned and sliced into 3cm chunks
1 tbsp light muscovado sugar (use more if the fruit is too tart)
1 tbsp cornflour
juice of 1 lemon
for the crumble:
100g plain or wholemeal flour
90g butter, cold and cubed
85g rolled oats
65g light muscovado sugar
50g whole almonds, roughly chopped
30g flaked almonds
1 tsp vanilla extract
1 heaped tsp ground cinnamon
1/2 tsp ground ginger
pinch of salt
1 tbsp demerara sugar


method:
Preheat the oven to 180ºC.
In a medium bowl, combine the fruit, sugar, cornflour and lemon juice and toss gently until evenly coated.
Transfer the mixture to a medium sized roasting dish.
In another medium bowl, combine the flour and butter.
Rub the butter with your fingers until you have a sandy mixture with a few larger lumps.
Using the end of a kitchen knife, stir in the oats, sugar, almonds, vanilla, spices and salt until you have a crumbly dough.
Sprinkle the crumble over the fruit without packing it down.
Sprinkle with the demerara sugar and bake for 30 to 35 minutes or until the top is crisp and golden and the fruit is bubbling around the edges.
Remove from the oven and cool for 10 minutes before serving.

__________________

Eu adoro crumbles mas este, confesso, é qualquer coisa de maravilhoso!!
A minha filha que tem 9 anos e que até agora não comia crumbles pois dizia que não gostava, comeu este, repetiu e não pára de referir o quão maravilhoso era! Acho que foi desta que se converteu aos encantos do crumble...
A receita é do livro lindo da Kate Doran e é mais uma receita testada, provada e aprovadíssima!!


ingredientes para a fruta (para 6 pessoas):
350g mirtilos
475g ameixas, sem caroço e cortadas em fatias de cerca de 3cm
1 colher sopa de açúcar mascavado claro (usar mais se a fruta for muito ácida)
1 colher sopa de Maizena
sumo de 1 limão
para o crumble:
100g farinha de trigo branca ou integral
90g manteiga, fria e cortada em cubos
85g flocos de aveia
65g açúcar mascavado claro
50g amêndoas inteiras e com pele, picadas grosseiramente
30g amêndoas laminadas
1 colher chá de extracto de baunilha
1 colher chá bem cheia de canela em pó
1/2 colher chá de gengibre em pó
uma pitada de sal
1 colher sopa de açúcar demerara
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Numa taça, combinar muito bem a fruta, com o açúcar, a Maizena e o sumo do limão.
Deitar a mistura da fruta num recipiente refractário ou outro que possa ir ao forno e reservar enquanto prepara a mistura do crumble.
Numa outra taça, utilizando as pontas dos dedos, combinar a farinha com a manteiga até obter uma mistura areada mas grosseira.
Adicionar os restantes ingredientes e misturar tudo muito bem com o cabo de uma faca de cozinha, até obter uma massa granulada.
Polvilhar a mistura do crumble sobre a mistura da fruta, mas não compactar.
Polvilhar toda a superfície com o açúcar demerara e levar ao forno por 30 a 35 minutos, ou até o topo do crumble estar douradinho e o molho da fruta a ferver e a borbulhar nas paredes do recipiente.
Retirar o crumble do forno e deixar arrefecer cerca de 10 minutos antes de servir.



Recipe / Receita:

15 July 2015

Blueberry pie / Pie de mirtilos.


Blueberry pie, a classic that I had to try as blueberries are one of my favourite berries of all times.
Very delicious and easy to make, this pie is just perfect!
ingredients for the crust (serves 6 to 8):
500g ready-made puff pastry
plain flour, for dusting
1 egg, beaten
for the filling:
600g blueberries
freshly squeezed juice and grated zest of 2 lemons
100g granulated sugar, plus extra for sprinkling
2 tbsp cornflour, sifted


method:
Preheat the oven to 200ºC and grease a 23cm pie dish.
On a floured surface, roll out the pastry thinly using a rolling pin until you have a circle about 6 cm larger then the size of your pie dish.
Using the rolling pin to help lift it, carefully move the pastry into the dish and press it down so that it fits snugly in the dish with some of the pastry hanging over the top edge.
Brush the inside of the pastry case with some of the beaten egg using a pastry brush.
Place the blueberries, lemon juice and zest, sugar and cornflour in a bowl. Stir well so that everything is mixed together.
Spoon the blueberry mix into the pie dish.
Lift the edges of the pastry up over the blueberries and crimp together with your fingers to make a decorative pattern.
Brush the top of the pastry with the remaining beaten egg and sprinkle with sugar.
Bake the pie for 40 to 50 minutes, until the pastry is crisp and golden brown.
Remove from the oven and leave to cool slightly.
Serve the pie warm or at room temperature.
__________________

Pie de mirtilos, um clássico que eu tinha de experimentar, tendo em conta que mirtilos são um dos meus frutos preferidos.
A receita é super simples de fazer e o resultado é algo de extraordinariamente delicioso!


ingredientes para a base (para 6 a 8 pessoas):
500g massa folhada
farinha, para a bancada
1 ovo, batido
para o recheio:
600g mirtilos
sumo e raspa de 2 limões
100g açúcar granulado branco + extra para polvilhar
2 colheres sopa de Maizena, peneirada
preparação:
Aquecer o forno a 200ºC e untar um recipiente para pie, com cerca de 23cm de diâmetro.
Polvilhar a bancada com farinha e esticar a massa, até obter um círculo 6cm maior que o diâmetro do recipiente da pie.
Forrar o recipiente da pie com a massa esticada, deixando o excesso de massa cair sobre as extremidades do recipiente.
Pincelar o interior da massa com o ovo batido.
Numa taça, colocar os mirtilos, o sumo e a raspa dos limões, o açúcar e a Maizena. Misturar tudo muito bem.
Deitar a mistura dos mirtilos sobre a massa pincelada e dobrar o excesso de massa sobre o recheio dos mirtilos, por forma a que o centro do recheio fique descoberto.
Pincelar o topo da massa com o restante ovo batido e polvilhar com açúcar.
Levar ao forno por cerca de 40 a 50 minutos, ou até a massa estar estaladiça e douradinha.
Retirar a pie do forno e deixar arrefecer ligeiramente se quiser servi-la morna, ou completamente, se quiser servi-la à temperatura ambiente.

Recipe / Receita:

17 June 2015

Blueberry, lemon verbena and buttermilk sherbet / Sherbet de mirtilos, limonete e buttermilk.


I love this time of the year when all the fruits and vegetables are colourful, vibrant, sweet and full of flavour and we can choose between so many, species, varieties and flavours.
Berries are for sure one of my favourite fruits of all times and I can't ever resist them.
This recipe is from one of my new favourite books. Summer berries & Autumn fruits, is Annie Rigg new cook book and it's all about the fruit. Full of fruity savoury and sweet recipes, it is such an amazing book, that I received it about 2 weeks ago and I already tested 4 recipes from it. It really is a stunning book and it's impossible to stop yourself from cooking from it.
When I came across this recipe, I had to search for the differences between a sherbet and sorbet, as I was a bit confused and I found out that generally, a sherbet is a fizzy powder stirred into beverages or a drink made of diluted fruit juice but in the "ice cream world", a sherbet is an american term for a frozen dessert that contains between 1% to 3% milk fat. Anything above 3% is labeled as ice cream and below 1% is referred as water ice.
Anyway, this sherbet is absolutely delicious and very refreshing and as blueberries are one of my favourite berries and the lemon verbena is at its best in my little (really little) kitchen garden, I had to make it.



ingredients:
125g caster sugar
2 strips of peel from an unwaxed lemon
1 spring of lemon verbena
400g blueberries
squeeze of lemon juice, or to taste
400ml buttermilk
method:
Put the sugar, lemon peel and lemon verbena in a saucepan and add 75ml of water. Slowly bring to the boil to dissolve the sugar, then simmer for 30 seconds.
Remove from the heat and leave to stand at room temperature for 1 hour in order to infuse.
Strain the syrup, discarding the lemon verbena and lemon peel, return the syrup to the pan and bring back to the boil over a medium heat.
Add the blueberries and simmer for about 3 to 4 minutes to soften the berries.
Remove from the heat, scoop out 1/3 of the berries and reserve.
Whizz the remaining to a purée using a stick blender.
Pass the purée through a fine sieve, pressing on the fruit to extract as much flavour as fruit as possible.
Taste and add more sugar to taste if necessary and a squeeze of lemon juice to balance the flavours.
Add the buttermilk and the reserved berries and mix until throughly combined.
Cover with clingfilm and chill in the fridge for 1 hour.
Churn the mixture in an ice cream maker according to the manufacturers instructions.
Scoop the sherbet into a plastic freezer box or container, cover and freeze until firm before serving.

__________________

Adoro esta altura do ano em que a fruta e os vegetais nos contemplam com cores vibrantes, sabor, doçura, espécies e variedades. A escolha é imensa e a dificuldade é essa mesmo, o escolher entre tanta fartura, cor e variedade.
Frutos vermelhos, ou do bosque, como lhe queiram chamar, são sem dúvida os meus preferidos de sempre e não lhes resisto, estejam eles na época (que por acaso estão), ou não.
Este livro novo da Annie Rigg (Summer berries & Autumn fruit), um livro recheado de receitas com fruta, doces e salgadas, é algo de absolutamente maravilhoso e lindo e acreditem, pois recebi-o nem há duas semanas e já testei 4 receitas. É mesmo daqueles livros que apetece testar tudo o que lá vem e é impossível não o fazer.
Quando vi esta receita com mirtilos, um dos meus favoritos, na família dos frutos vermelhos, claro que não pude deixar de a reproduzir e como o limonete, no meu pequeno canteiro (e quando digo pequeno é mesmo pequeno e canteiro, não pensem que tenho uma horta ou um pomar, nada disso!!!), está agora no seu auge, estavam reunidas as condições necessárias.
O termo sherbet andava a deixar-me intrigada, pois para mim, sherbet, não seria mais que o nome moderno atribuído ao sorvete e então fui investigar e não, não é nada disso...
Descobri então que, em geral, o termo comum significa uma bebida efervescente, criada a partir de pó, o que me fez logo lembrar os refrescos Alsa da infância.
Já no mundo dos gelados, o sherbet é o termo americano usado para descrever uma sobremesa gelada que contenha entre 1 e 3% de gordura láctea, ou seja, leite, natas ou outra gordura da família dos lacticínios.
Ainda na família dos gelados, tudo o que contenha mais de 3% de gordura láctea é chamado de gelado e os que tenham percentagens de gordura láctea inferiores a 1% ou inexistente, são chamados de gelados à base de gelo, como é o caso dos sorvetes, granitas, etc.


ingredientes:
125g açúcar refinado branco
2 cascas de 1 limão biológico
1 haste pequena de limonete
400g mirtilos
sumo de limão, a gosto
400ml buttermilk
preparação:
Num tacho, colocar o limonete, o açúcar, as cascas do limão e 75ml de água.
Levar ao lume e aquecer sobre lume brando, por forma a derreter o açúcar.
Deixar ferver por 30 segundos, desligar o lume e deixar o xarope em infusão (à temperatura ambiente), por cerca de 1 hora.
Passar o xarope por um coador e descartar as cascas do limão e o limonete.
Voltar a colocar o xarope no tacho e sobre lume médio, deixar que levante fervura de novo.
Adicionar os mirtilos e cozinhar por cerca de 3 a 4 minutos, ou até a fruta começar a ficar macia.
Retirar o tacho do lume.
Retirar cerca de 1/3 dos mirtilos do tacho e reservá-los.
Com a ajuda da varinha mágica, reduzir os restantes mirtilos a puré.
Colocar o puré num coador de malha fina, sobre uma taça e pressionar com uma colher de pau ou espátula, por forma a extrair o máximo de sumo e fruta do puré.
Provar o puré, adicionar mais açúcar se achar necessário e adicionar sumo de limão a gosto, por forma a equilibrar os sabores.
Adicionar o buttermilk e os mirtilos que haviam sido reservados e mexer bem, por forma a incorporar tudo muito bem.
Tapar a taça com película aderente e refrigerar a mistura por cerca de 1 hora.
Após esse tempo, colocar a mistura na máquina de fazer gelados, seguindo as instruções do fornecedor da máquina.
Colocar o sherbet num contentor que possa ir ao congelador, tapar e congelar até estar bem firme.

Recipe / Receita: