Showing posts with label Mimi Thorisson.. Show all posts
Showing posts with label Mimi Thorisson.. Show all posts

29 November 2016

Roast Chicken with Chestnuts and Cabbage / Frango assado com Castanhas e Couve.


Chestnuts are the ingredient Marta has chosen for November and although I had two or three suggestions selected to prepare for Marta, with all the constrains I had this month, it was not possible for me to prepare all of them and therefore, here is the only one I was able to prepare and it is a very delicious one.
The recipe is from Mimi Thorisson new "French Country Cooking" book and if you are a Mimi lover and if you loved her 1st book, believe me, this second one is 1.000 times better!! An absolute delight from which I have lots of pages selected for the recipes to be tested.
This chicken was the first one and that's the one I'm sharing today because the combination is great and very appropriate for #martaingredientofthemonth.
ingredients (serves 6):
for the chicken:
1 whole chicken, about 1.5kg
60g salted butter
fine sea salt and freshly ground pepper
4 garlic cloves, unpeeled
1 bunch of fresh thyme
1 small onion, halved
1 bay leaf
8 peeled cooked chestnuts
for the cabbage:
1 head savoy cabbage (dark green leaves discarded), cut into 2.5cm strips
570g peeled, cooked chestnuts
75g unsalted butter
fine sea salt and freshly ground pepper
80ml chicken stock
80ml dry white wine
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Take the chicken out of the fridge, at least 30 minutes before cooking.
Rub the chicken with the salted butter and season generously inside and outside with salt and pepper.
Put the garlic cloves, thyme, onion halves, bay leaf and chestnuts in the cavity.
Put the chicken in a roasting tin and roast for 50 minutes.
Transfer the chicken to a big plate and reserve.
Increase the oven temperature to 200ºC.
Keep all the roasting juices in the roasting tin and add the cabbage, chestnuts and 4 tablespoons (60g) of the unsalted butter.
Season with salt and pepper and toss everything together. Put the tin in the oven and roast for 10 minutes.
Pour in the stock and wine and stir to combine.
Brush the chicken with the remaining 15g butter to gloss the skin and return to the tin.
Put the tin back in the oven and roast for a further 10 to 15 minutes, or until the chicken is golden brown and cooked through.
Allow the chicken to rest for 15 minutes before serving.
__________________


Castanhas foram o ingrediente seleccionado pela Marta para o mês de Novembro.
Um ingrediente que adoro e para o qual havia já seleccionado umas 3 receitas para preparar para a Marta e para o seu mês das castanhas.
Contudo, e com todas as condicionantes que tive este mês, consegui preparar apenas esta sugestão e não posso deixar de a partilhar (mesmo com fotos feinhas), pois sempre paticipei no #martaingredientofthemonth e não vai ser este mês que vou falhar.
A receita, uma combinação que resulta na perfeição e que é absolutamente magnífica, é do novo livro da Mimi Thorisson, o "French Country Cooking".
Para os que, tal como eu, são apaixonados e fãs da Mimi fica a mensagem: se gostaram do primeiro livro dela, não deixem de comprar este, pois na minha modesta opinião, é 1000 vezes melhor que o primeiro e por cá, já está cheio de post it's, pois são muitas as receitas que vou querer experimentar deste livro delicioso.
Posto isto, fica então a sugestão para a querida Marta e para todos os que a quiserem testar.
ingredientes (para 6 pessoas):
para o frango:
1 frango inteiro, de preferência caseiro, com cerca de 1.5kg
60g manteiga com sal
sal fino e pimenta preta moída na altura
4 dentes de alho, inteiros e com a casca
1 raminho de tomilho fresco
1 cebola pequena, cortada ao meio e com casca
1 folha de louro
8 castanhas cozidas e descascadas
para a couve:
1 couve lombarda (folhas exteriores mais escuras descartadas), cortada em tiras de cerca de 2.5cm.
570g castanhas cozidas e descascadas
75g manteiga sem sal
sal fino e pimenta preta moída na altura
80ml caldo de galinha
80ml vinho branco seco
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Tirar  frango do frigorífico cerca de meia hora antes de o cozinhar.
Esfregar o frango com a manteiga com sal e temperar, por dentro e por fora, com sal e pimenta a gosto.
Colocar os alhos, o tomilho, as metades da cebola, as castanhas e a folha do louro, na cavidade do frango.
Colocar o frango numa assadeira e levar ao forno por 50 minutos.
Findo esse tempo, retirar o frango da assadeira, colocá-lo num prato e reservar.
Aumentar a temperatura do forno para 200ºC.
Na assadeira onde se assou o frango e ao molho e todos os sedimentos que lá ficaram, juntar a couve, as castanhas e 60g de manteiga sem sal.
Temperar de sal e pimenta e envolver tudo muito bem.
Levar a assadeira ao forno por cerca de 10 minutos.
Findo esse tempo, retirar a assadeira do fono, adicionar o caldo de galinha e o vinho e mexer tudo muito bem.
Pincelar toda a superfície do frango com os restantes 15g de manteiga e colocar o frango de volta na assadeira, sobre a mistura de couve e castanhas.
Levar ao forno por mais 10 a 15 minutos, ou até o frango estar bem douradinho e completamente cozido.
Deixar o frango repousar por 15 minutos antes de servir.

Recipe / Receita:

26 August 2015

Salted butter crème caramel / Pudim de baunilha com caramelo salgado.


I think I now have a problem!!
It seems to me that I'm getting addicted to salted caramel and as soon as I see a recipe with it, I can't help but try it straight away.
This pudding is just amazing as the texture is a cross between a vanilla custard and a panna cotta.
Easy and quick to make, utterly delicious and very smooth, it's a dessert that worth being recreated.
The recipe is from Mimi Thorisson's brilliant and delightful cook book.
The step where the gelatine leaves is added to the cream is not specified in the book but I added it as explained bellow.
ingredients for the custards (serves 4):
3 gelatine leaves, soaked in cold water until softened and drained
350ml double cream
seeds scrapped from 1 vanilla bean
50g granulated sugar
3 large egg yolks
for the caramel:
150g granulated sugar
3 1/2 tbsp salted butter
60ml double cream, slightly warmed
1/4 tsp fleur de sel
method:
In a saucepan over a medium heat, bring the cream and vanilla seeds to a boil.
Add the sugar and stir until dissolved.
Take off the heat, add the drained gelatine leaves and stir until melted.
Add the egg yolks, one by one, whisking all the time.
Pour the custard into 4 (180ml capacity) ramekins. Let cool completely and then refrigerate until set (4 to 5 hours or overnight).
To make the caramel, melt the sugar in a medium saucepan over medium heat. Do not stir until it has completely melted.
When the sugas has melted, swirl the pan occasionally until the sugar is uniformly dark amber in color.
Remove from the heat and carefully add the butter. Stir quickly with a wooden spoon, return to the heat for a few seconds, then take off the heat again.
Add the warm cream, stir quickly. Return to the heat for about 10 seconds, stirring until smooth.
Stir in the flour de del and set aside yo cool.
Serve the custards topped with the caramel sauce.

__________________

Bom, quer-me parecer que estou com um problema grave, pois acho que estou a ficar uma "caramel addicted", lol!!
Eu que não achava piada nenhuma a caramelo, ou pelo menos não suspirava por ele, agora não posso ver uma receita com caramelo, especialmente se for caramelo salgado, que tenho de a testar imediatamente e mais, se for comer ou comprar gelados, adivinhem que sabor escolho?
Caramelo salgado pois claro!!
Este pudim é absolutamente fabuloso. Fácil e rápido de fazer e que faz sucesso no final de uma refeição. Cá em casa foi um grande sucesso!
Em termos de textura, é um misto entre um pudim de baunilha e uma panna cotta. Super cremoso e merece MESMO ser testado.
Esta receita é do fabuloso livro da Mimi Thorisson e mais virão e todas elas super deliciosas.
No livro, não está explicada a parte onde se incorpora a gelatina no pudim, mas eu incorporei-a de acordo com o abaixo explicado.


ingredientes para o pudim (para 4 pessoas):
3 folhas de gelatina, demolhadas em água fria até estarem macias e bem escorridas
350ml natas para culinária
sementes de uma vagem de baunilha, raspadas
50g açúcar granulado branco
3 gemas de ovo grandes
para o caramelo:
150g açúcar granulado branco
3 1/2 colheres sopa de manteiga com sal
60ml natas para culinária, ligeiramente aquecidas
1/4 colher chá de flor de sal
preparação:
Num tachinho sobre lume médio, colocar as natas e as sementes de baunilha.
Quando o leite levantar fervura, adicionar o açúcar e mexer até o açúcar estar dissolvido.
Retirar o tacho do lume, adicionar as folhas de gelatina escorridas e mexer bem até estas estarem completamente dissolvidas.
Adicionar, as gemas, uma de cada vez, mexendo muito bem com a vara de arames, entre cada adição.
Dividir o creme por 4 recipientes refractários (ou outros) com capacidade para 180ml cada, deixar arrefecer e depois refrigerar por 4 a 5 horas, ou de um dia para o outro.
Para fazer o caramelo, colocar o açúcar num tacho sobre lume médio. Não mexer até o açúcar estar completamente derretido.
Quando o açúcar estiver derretido, fazer movimentos giratórios com o tacho, por forma a obter um caramelo escurinho e de cor uniforme, tendo cuidado para que não queime.
Retirar o tacho do lume, adicionar a manteiga com cuidado (para que não salpique) e mexer rapidamente com uma colher de pau.
Voltar a colocar o tacho ao lume por uns segundos e em seguida retirá-lo novamente do lume.
Adicionar as natas, mexer rapidamente e voltar a levar ao lume por 10 segundos, mexendo sempre até obter uma mistura cremosa.
Retirar o tacho do lume, adicionar a flor de sal e deixar arrefecer completamente.
Servir os pudins cobertos com o caramelo.

Recipe / Receita:

21 August 2015

Chou farçi / Couve recheada.


Cooking from Mimi Thorisson cookbook is a real delight and everybody, including some friends, to whom I served this dish were more than happy and the compliments succeeded one after the other.
Even my son that is always moaning about greens, helped himself 3 times and I think that says how good it was.
ingredients (serves 6):
1 head Savoy cabbage
unsalted butter for the pan
2 tbsp extra virgin olive oil
1 onion, thinly sliced
2 carrots, finely diced
300g beef mince
300g good quality bulk pork sausage
2 garlic cloves, thinly sliced
2 to 3 springs fresh thyme
1 bay leaf
1/2 tsp ground allspice
fine sea salt and freshly ground black pepper
100g canned whole tomatoes, crushed, with their juices
1 large egg


method:
Core the cabbage leaves and separate them, discarding any coarse outer ones.
Bring a pot of salted water to the boil and cook the leaves in the boiling water for 8 minutes. Drain and set aside to cool.
Grease the bottom and sides of a 18cm soufflé dish with butter.
Put a large pretty cabbage leaf, domed side down, in the base of the dish.
Top with another leaf and continue arranging the leaves one on top of another until the entire base and sides are covered. Reserve the remaining cabbage leaves.
Heat the olive oil in a large pan over medium heat.
Cook the onion and carrots until softened.
Add the beef, sausage, garlic, thyme, bay leaf, spice, salt and pepper and cook, stirring once or twice, until the meat is browned.
Pour in the crushed tomatoes, with their juices and simmer until nearly all the liquid has been absorbed.
Transfer the mixture to a bowl and allow to cool.
Preheat the oven to 180ºC.
When the meat has cooled, discard the bay leaf and thyme springs.
Add the egg and mix well.
Put a layer about 1cm thick of the meat in the cabbage lined dish and top with one of the reserved cabbage leaves.
Repeat until you have used all the meat and filled the dish, about 4 layers.
Finish with a final layer of cabbage, making sure to tuck in the leaves on all sides.
Bake for 40 minutes and unmold over a serving plate.
Serve immediately, cut into slices.

__________________

Experimentar receitas do fantástico livro da Mimi Thorisson é um verdadeiro prazer e posso assegurar-vos que é sempre um sucesso, pois as pessoas, incluindo alguns amigos, a quem servi este prato, comeram deliciados e os elogios e palavras de agrado, sucediam-se.
Até o meu filho, que refila sempre que tem "algo" verde no prato, repetiu 3 vezes e isso, mais que qualquer elogio, é a prova de que este prato é mesmo uma verdadeira delícia.


ingredientes (para 6 pessoas):
1 couve lombarda
manteiga sem sal, para untar a forma
2 colheres sopa de azeite extra virgem
1 cebola, fatiada muito finamente
2 cenouras, cortadas em cubos pequenos
300g carne de vaca picada
300g carne de salsicha de porco de muito boa qualidade
2 dentes de alho, fatiados muito finamente
2a 3 hastes de tomilho fresco
1 folha de louro
1/2 colher chá de pimenta da Jamaica
sal fino e pimenta preta moída na altura
100g tomate pelado em lata, esmagados no próprio molho
1 ovo grande (L)


preparação:
Separar a couve folha a folha, descartando as exteriores que sejam mais rijas.
Cozer as folhas da couve em água a ferver com sal, por cerca de 8 minutos. Escorrer e reservar para arrefecer.
Untar com manteiga, uma forma de 18cm de diâmetro, ou um recipiente para soufflés.
Colocar uma folha bonita na base da forma, com a parte côncava virada para baixo.
Forrar toda a base e lados da forma com folhas de couve, reservando as restantes para as camadas que se seguirão.
Aquecer o azeite num tacho sobre lume médio.
Adicionar as cebolas e as cenouras e cozinhar até ambas estarem macias.
Adicionar a carne de vaca picada, a carne de salsicha, o alho, o tomilho, o louro, a pimenta da Jamaica  e sal e pimenta preta a gosto e cozinhar, mexendo, uma ou duas vezes, até a carne estar bem selada.
Adicionar o tomate esmagado no próprio molho e cozinhar até que o líquido desapareça.
Colocar a mistura numa taça e deixar arrefecer.
Aquecer o forno a 180ºC.
Quando a mistura da carne estiver fria, distribuir uma camada com cerca de 1cm de altura, sobre a base da forma forrada com a couve. Cobrir com uma das folhas de couve reservadas.
Repetir, até toda a carne ter acabado. Deverá obter cerca de 4 camadas.
Finalizar cobrindo tudo com uma folha de couve, tendo o cuidado de dobrar e cobrir, as folhas de couve dos lados da forma.
Convém cobrir a forma com folha de alumínio, pois a couve do topo tende a queimar.
Levar ao forno por 40 minutos e desenformar sobre um prato de servir.
Cortar em fatias e servir imediatamente.

Recipe / Receita:

29 April 2015

Canelés de Bordeaux and Paris.


Finally The post!
A long post and a way to remember the beautiful moments I spent in paris last month.
As I wrote here, I went to Paris with my sister and niece. It was my second time in the City of Light and I loved it even more than the first time.
Paris is indeed an incredible beautiful City and we had a fabulous time.
At the end of this post there's some images of the touristic and cultural places we've been, the places for foodies that we visited and some of the amazing food we had. The photos are not the best as most of them were taken with the iphone but they are ok just for you to have an idea of what we did.
The weather was not great and there was a lot of pollution in the air but we enjoyed ourselves very much and we had lots of fun.
Saying that and like I also wrote here, I had my first Canelé Bordelais at Les Halles but to be honest, I didn't like it very much. It was too dry and tasteless.
As we visited E. Dehillerin, a shop that I also visited the first time I went to paris and the one that is famous because it was the shop where Julia Child was buying her gadgets and kitchen ware while she was living in Paris (there's a very old picture of Julia Child hanging on one of the walls of the shop), I bought the tins to make the famous Canelées, as I was determined to find out if they are amazing or just tasteless like the one I tried.
The recipe I used is from Mimi Thorisson cook book and it's a recipe that has already been tested and approved here at Marmita's blog and I can reassure that they are absolutely divine and delicious and nothing like the one I tried in Paris.
A recipe that, here at home, will be repeated more often for sure!
ingredients (makes 16):
500ml whole milk
1 vanilla bean, split lengthwise, seeds scraped and reserved
200g granulated sugar
120g plain flour, sifted
3 large egg yolks, at room temperature
30g unsalted butter, melted
60ml dark rum



method:
In a saucepan, whisk together the milk and vanilla seeds.
Bring to a boil, then remove from the heat and set aside for 5 minutes.
Transfer to a bowl.
Whisk in the sugar and flour. Add the egg yolks one by one, whisking gently to mix.
Stir in the butter and finally add the rum. Whisk until smooth.
Cover and refrigerate for 24 hours.
Preheat the oven to 230ºC.
Fill 16 canelé moulds 2/3 full and bake for exactly 5 minutes. Lower the oven temperature to 180ºC and bake for an additional 50 minutes, or until the canelés are dark brown.
Let the canelés cool in the moulds for 5 minutes, then unmold them on a wire rack.
The canelés will keep for several days in a sealed container at room temperature.
__________________


Finalmente "O" post!
Um post mais longo que de costume mas que serve também para mim e para registar e relembrar os bons momentos que passei em Paris no mês passado.
Tal como escrevi aqui, no mês passado fui passar uns dias a Paris com a minha irmã e sobrinha.
Foi a minha segunda visita á Cidade da luz e posso assegurar-vos que gostei ainda mais de visitar esta cidade do que da primeira vez. Espero que haja uma terceira vez, pois ainda muito ficou por descobrir.
Podem ver a seguir alguns registos fotográficos de momentos, monumentos históricos e culturais visitados, locais obrigatórios a visitar para foodies e comidinhas e petiscos que provámos e comemos. As fotos não são as melhores, mas dá para ter uma ideia do bom que foi.
O tempo não estava lá grande coisa e havia muita poluição no ar, o que aliás, podem constatar pelo cinza constante do céu e pelo "nevoeiro" de algumas fotos, mas não foi impeditivo para que nos divertíssemos e tirássemos o melhor partido da viagem.
Como escrevi também neste post, provei o meu primeiro Canelé Bordelais no mercado Les Halles mas para vos ser sincera, não gostei nada, pois estava muito seco e não tinha sabor nenhum.
Ora, como já o tinha feito na minha primeira viagem a Paris e desta vez repeti, fiz compras na  E. Dehillerin, a loja parisiense de gadgets de cozinha que tem de tudo e mais alguma coisa para quem gosta da arte de cozinhar e que é famosa pois era a loja onde a Julia Child comprava os seus gadgets enquanto viveu em Paris. Uma foto muito velhinha e quase descolorada da Julia Child, faz parte da decoração de uma das paredes da loja que, por si só, é também uma loja à antiga e nada de computadores ou tecnologia.
Tudo o que ali é comprado, tem de ser procurado por códigos que estão escritos em grandes listas na loja e os produtos têm o código à frente, ou seja, temos de ir consultar a enorme lista de códigos, a fim de descobrir o preço dos produtos que queremos e diga-se de passagem, que não são nada baratos. Depois há que pedir os produtos a alguém da loja, que os vai buscar e os entrega ao Senhor da caixa, a quem se paga e depois têm de ser levantados num balãozinho ao lado, onde já foram embrulhados e nos são entregues, mediante a apresentação do comprovativo de pagamento. Um sistema lento e longo, mas que é o adoptado.
Esta conversa toda para dizer que nesta fantástica loja, comprei as famosas formas para os Canelés de Bordéus.
Há tempos que os queria fazer, mas cá não encontrava as formas e então a compra delas, foi uma das prioridades em Paris.
A receita que utilizei é da Mimi Thorisson.
Uma receita que já foi testada, aprovada e repetida aqui, na cozinha da Marmita e que posso agora reforçar o quão maravilhosos e deliciosos são e não têm nada, mas mesmo nada a ver com aquela coisa horrorosa e seca que comi em Paris.
Já sabem, se quiserem experimentar a receita, visitem este post da Marmita, pois é a mesma exactamente e está lá tudo muito bem explicadinho.

Recipe / Receita:



PARIS