Showing posts with label Beans / Feijão.. Show all posts
Showing posts with label Beans / Feijão.. Show all posts

23 August 2017

Vegan Beetroot & Beans Burgers / Hamburgeres vegan de Beterraba e Feijão Preto.


These burgers are just my favourite vegan burgers of all times.
Since Kimberly published the recipe on her gorgeous "The Little Plantation" blog, I've already made them countless times.
I adore these burgers and my daughter adores them too and loves to take them for school in her pack lunch. I could give her one of these burgers a day and she'd be super happy.
I'm just posting the recipe in Portuguese (below) as, there's no point on publishing the English version of it when it is very well explained and detailed here, at Kimberly's blog.
Give these burgers a try and you'll love Kimberly forever :)).

30 March 2017

My (PGI) roasted Leg of Lamb with butter beans, kale and salsa verde / Perna de Cabrito (IGP) assada, com feijão manteiga, kale e molho verde.


I recently received an invitation from the Scotch Kitchen to create a recipe featuring PGI Scotch beef or lamb.
As soon as I read the e-mail, one of my most vivid childhood memories instantly came into my mind - my grandmother’s roast leg of lamb. Therefore, I decided to go with the lamb.
This recipe, although deeply inspired by my dear grandmother, has a totally modern twist, adapted from my new lifestyle. Nonetheless, when I tasted it, it took me right back in time, to that little village in Northern Portugal where I spent my childhood and teenage holidays; a place that has always been my "Happy Place". My grandparents home.
This dish was created in homage to my grandparents, especially my grandmother, the most fabulous cook ever!!
As Easter is almost here, if you want to give it a try and give a twist to your Easter roast, you can find the recipe in the Spring issue of the Scotch Kitchen online magazine.

2 June 2016

Wet rice with chorizo, kale and spinach / Arroz Robusto.


When something is truly delicious, you don't mind having it often right?
Well, that's exactly what happened with this dish.
When I got the gorgeous Mónica Pinto "Pratos e Travessas" cookbook last week, after marking down - almost all the recipes - this one, was the one that I decided that would be the first one to be tested.
The day I got the book, I was in doubt about what to make for dinner and as soon I saw this recipe and read the ingredients, I made it that same day.
The result couldn't be more spectacular but, as it was very late, I didn't take photos. This week, as everybody at home was asking me to make it again (that's how delicious it is), I took my time to take the pictures so I could share the recipe with you all.
I have to say that, in my opinion, is the most beautiful and complete Portuguese Food blog and there's no portuguese food blog that can be compared to hers.
Everything, starting with the recipes, photos, landscape images and the way Mónica writes, is absolutely fascinating.
I still remember the first time I came across Pratos e Travessas. I was so astonished, that it took me some time to realise that it was a portuguese blog and since then, I read the blog and every post, every time Mónica updates it. The recipes, usually, are fabulous and Mónica writes both in portuguese and english and for the photos, I confess, I spend hours, admiring them!!
Saying that, here it is, the first recipe from the absolutely AMAZING, Mónica's debut cookbook, "Pratos e Travessas"!
"Arroz Robusto" is the name of the recipe, which is, nothing but a very delicious, comforting and well balanced wet rice dish with all the trimmings that will be named below.


ingredients (serves 4):
3 tbsp olive oil
1 medium onion, finely chopped
2 garlic loves, finely chopped
1 bay leaf
125g chorizo, cut into 1cm rounds
1 medium carrot, thinly sliced
1 big and very ripe tomato, skinless and seedless, chopped
50g baby spinach leaves
100g curly kale, finely shredded
1 x 400g can red kidney beans, drained and rinsed
3 cups chicken or vegetable stock
1/2 cup long grain rice
sea salt flakes and freshly ground black pepper, to taste
method:
Heat the olive oil in a heavy based saucepan.
Add the onion, bay leaf and garlic and cook over a medium heat until the onion is softened and lightly golden brown.
Add the carrot and chorizo and cook for 3 to 4 minutes, stirring occasionally.
Stir in the tomato and cook for 1 minute.
Add the spinach, kale, beans and stock. Stir and bring to the boil.
Add the rice and when it comes back to the boil, reduce the heat to low, cover the pan and simmer until the rice is al dente (about 10 to 12 minutes), stirring from time to time, to release the starch form the rice. When cooked, but al dente, the rice should be very wet. If needed, add more boiling stock or water.
Season with sea salt flakes and freshly ground pepper to taste.
Turn off the heat and allow the rice to rest, covered, for 5 minutes.
Serve immediately.

__________________

Começo por vos dizer que, há anos atrás, quando me deparei pela primeira vez com o blogue Pratos e Travessas, da Mónica Pinto, nem queria acreditar que era um blogue Português.
Não desmerecendo ninguém, claro, acho que o Pratos e Travessas está muito para além,  de todos, e qualquer um, dos blogues de culinária portugueses.
O Pratos e Travessas é, na minha humilde opinião, claro, um blogue completo e que abrange todos os "parâmetros" requeridos para um blogue de culinária de sucesso e não é à toa que é um blogue reconhecido internacionalmente.
Quando me deparei com o Pratos e Travessas pela primeira vez, o que me fascinou à partida, foram as fotos espectaculares e o rustico e "dark mood" das fotos da Mónica que, confesso, amo de paixão (mais que o "light mood").
As receitas, nada deixam a desejar e tenho muitas delas em fila de espera para serem testadas, senão, experimentem a receita da Francesinha da Mónica e digam-me se não é das melhores que já comeram (eu já a fiz cá em casa).
O blogue, por si, "clean" e com estilo e escrito em duas línguas, foi o culminar do meu deslumbre e, desde o dia que conheci o blogue da Mónica que, embora nem sempre (ou quase nunca) comente, acompanho todos os seus "updates" pois é, repito, o blogue de culinária português mais lindo de sempre!
Quando a Mónica anunciou que estava a escrever um livro, fiquei deveras entusiasmada, pois se há livro de blogger portuguesa que eu haveria de encomendar sem hesitar, seria um livro da Mónica Pinto e, assim foi!
Assim que o livro foi publicado, lá arranjei meios de o encomendar, pois distância nunca será impeditivo, desde que se queira muito!
Esta foi a primeira receita a ser testada e, confesso, é a segunda vez que faço este prato cá em casa!
Quando algo é absolutamente delicioso e simples de fazer e a família pede "bis", não é difícil repetir certo?
Pois bem, foi o que aconteceu com esta receita! Recebi o livro - LINDO - da Mónica Pinto, o "Pratos e Travessas", a semana passada. Nesse dia, ainda nem tinha decidido, nem sabia bem o que iria ser o jantar e ao folhear o livro da Mónica, deparei-me com esta receita.
Li os ingredientes, comuns cá em casa, e nem me preocupei mais, pois o jantar estava decidido: Seria o "Arroz robusto" da Mónica.
Foi o jantar desse mesmo dia mas, como já era de noite quando o finalizei e nem fotos tirei, decidi, a pedido dos comensais cá e casa, repeti-lo, pois é tão maravilhoso, simples e com sabores tão tipicamente portugueses que, para nós que estamos fora do País, soube a "céu", como podem imaginar e repetir, não foi de todo um sacrifício, antes pelo contrário!!
Fica então a sugestão para quem quiser experimentar!


ingredientes (para 4 pessoas):
3 colheres sopa de azeite
1 cebola média, picada
2 dentes de alho, picados
1 folha de louro
1 cenoura média, descascada e cortada em rodelas
8 rodelas de chouriço
1 tomate grande, maduro, sem pele nem sementes, cortado em pedaços
50g folhas de espinafres
3 folhas de couve portuguesa (eu usei kale), cortada em pedaços
150g feijão encarnado, cozido (eu usei uma lata pequena, feijão escorrido e passado por água limpa)
sal e pimenta preta moída na altura, a gosto
5 chávenas de café de arroz agulha (eu usei só 1/2 chávena "cup")
o triplo do volume do arroz em caldo de galinha de boa qualidade (eu usei 3 "cups" de caldo de legumes).


preparação:
Aquecer o azeite num tacho.
Adicionar a cebola, o louro e o alho e refogar sobre lume médio, até a cebola estar douradinha.
Adicionar todos os restantes ingredientes, excepto o arroz e deixar ferver por 10 minutos, com o tacho "meio" tapado.
Adicionar o arroz, temperar de sal e pimenta e mexer com um garfo.
Assim que levantar fervura, mexa de novo, baixe o lume para o mínimo e cozinhe, com tampa, por cerca de 12 minutos, mexendo 1 ou 2 vezes durante este período, a fim de libertar a goma do arroz.
Atenção que o arroz deve ficar bem malandro e, caso seja necessário, adicione mais caldo a ferver e rectifique os temperos.
Sirva de imediato.

Recipe / Receita:

22 January 2016

Sausage and white bean bake / Feijão branco com salsichas.


Today I'm leaving you this delicious, comforting and very easy to make suggestion.
The recipe comes from Pip McCormac gorgeous book "The Herb and Flower Cookbook".
A book full of fabulous pictures and delicious recipes, all featuring herbs and flowers in it.
All the herbs or flowers suggested in each recipe have a few alternatives so, in case you can't find one of them, you can always make the recipe using one of the suggested ones.
ingredients (serves 4 to 6):
25g butter
1 small leek, chopped
6 good quality sausages (I used venison sausages), meat squeezed out of their skins
1 red pepper, deseeded and chopped
1 tbsp chopped sage leaves (you can use marjoram, basil or thyme)
125ml red wine
200ml beef stock
1 tbsp tomato purée
400g tin of white beans, drained
salt and black pepper, to taste
method:
Put the butter into a bevy bottomed casserole and ser it over a medium heat.
Once melted, add the leek and allow it to sweat for 1 minute.
Add the sausage meat to the pan. Stir the meat as it cooks to help it to break down up a little.
When the sausage meat begins to brown, add the pepper and the herb of your choice.
Cook for 10 minutes, or until the meat looks cooked and the pepper is soft.
Add the wine and turn up the heat so the alcohol bubbles away and reduce.
Once it looks like it is drying out, add the stock, tomato purée, the beans, a pinch of salt and a couple of grinds of black pepper.
Stir everything together, put the lid on and turn down the heat. Cook for about 45 minutes.
Serve warm with a side of your choice.
According to the author, this stew is even better the day after.

__________________

Hoje trago-vos uma sugestão deliciosa (como sempre), fácil de fazer e rápida.
A rapidez e facilidade da receita em nada compromete o sabor excelente da mesma e o quão reconfortante é, especialmente para esta altura do ano.
A receita é do livro lindo do Pip McCormac - "The Herb and Flower Cookbook".
Um livro recheado de fotos lindas e receitas magníficas, todas elas contemplando ervas aromáticas e/ou flores.
Uma das características positivas do livro, é que todas as receitas contemplam uma erva ou flor, mas ao mesmo tempo, sugere várias outras opções de substituição, o que é fantástico, pois caso não encontrem uma delas, encontrarão, com certeza, uma das sugestões apresentadas.


ingredientes (para 4 a 6 pessoas):
25g manteiga
1 alho francês pequeno, cortado em rodelas finas
6 salsichas frescas de boa qualidade (eu usei salsichas frescas de veado), carne retirada da película que as envolve.
1 pimento vermelho, sem sementes e cortado em cubos pequenos
1 colher sopa de folhas de salva, picada (podem substituir por manjerona, manjericão ou tomilho).
125ml vinho tinto
200ml caldo de carne
1 colher sopa de concentrado de tomate
1 lata de 400g de feijão branco, escorrido
sal e pimenta preta moída na altura, a gosto
preparação:
Colocar a manteiga num tacho (tipo caçarola), sobre lume médio.
Quando a manteiga estiver derretida, adicionar o alho francês e deixá-lo cozinhar por 1 minuto.
Adicionar a carne das salsichas e mexer, por forma a desfazer um bocado a carne.
Quando a carne começar a ficar escurinha, adicionar o pimento vermelho e a erva escolhida.
Cozinhar por cerca de 10 minutos, ou até a carne e o pimento estarem macios.
Adicionar o vinho tinto, aumentar o lume e deixar evaporar, mexendo, até o mesmo ter reduzido substancialmente e a mistura começar a secar.
Adicionar o caldo, o concentrado de tomate, o feijão e sal e pimenta a gosto.
Mexer tudo muito bem, tapar o tacho, baixar o lume para o mínimo e cozinhar por cerca de 45 minutos.
Servir quante, com um acompanhamento a gosto.
De acordo com o autor, este guisado sabe ainda melhor no dia seguinte, o que poderá ser uma boa opção para despachar com antecedência, o jantar ou almoço do dia seguinte.

Recipe / Receita:

15 January 2016

Regula (Miss Foodwise) Spicy chicken soup / A Sopa de galinha da Regula (Miss Foodwise).



My kids are truly chicken soup lovers and for them to say that this one is the best chicken soup they ever had, believe me - as they are chicken soup "connoisseurs" - it is the best chicken soup indeed!!
The recipe is from sweet Regula (Miss Foodwise) and was featured in The Guardian last Saturday and as I know how much they love this type of soup, I had to make it for them two days after.
It's written in the newspaper, under the title of the soup that: "This is the soup you wish you always had prepared, ready to reheat" and it is so true, specially for this cold time of the year...
Nothing can be more comforting than a bowl of this delicious chicken soup...
As you all know, a good chicken stock is the basis for lots of dishes including soup so, on Sunday I made Regula's chicken stock recipe (that was also featured in The Guardian) and the day after, I made the soup using that flavoursome stock I made.
Saying that, you can use your own chicken stock or any of your choice.
ingredients (serves 4):
1 tbsp olive oil
2 medium onions, chopped
1 tsp turmeric
2 tsp Madras curry powder
2 celery stalks, chopped
2 large carrots, chopped
1.5l chicken stock
2 cooked chicken brasts and thighs, shredded
1 x 400g tin of cannellini beans, rinsed
100g vermicelli, or other type of small pasta (I used egg Noodles)
method:
Heat the oil in a pan over a medium heat.
Add the onion and sweat with the turmeric and curry powder.
Add the celery and carrots and deglaze with the chicken stock.
Bring to a simmer and cook until the vegetables are nearly done.
Add the shredded chicken, beans and pasta and cook until the pasta is done.
Serve immediately.
__________________

Se há comida que ambos os meus filhos adoram, sopa (canja) de galinha, está sem dúvida, no topo das suas preferências. Não digo que lha podia dar a comer todos os dias, mas quase!!
São verdadeiros "connoisseurs" e para eles, sempre tão críticos no que toca a este tipo de sopa, dizerem que esta é a melhor sopa de galinha de sempre, acredito que o seja mesmo (e cá entre nós, eu concordo, pois é mesmo uma delícia)!!
A receita é da doce Regula (Miss Foodwise) e foi receita de destaque, na secção de culinária da edição do fim de semana passado do jornal "The Guardian".
Sob o título da receita, vem escrita a frase:
"Este é o tipo de sopa que sonhamos ter sempre preparada, para podermos aquecer sempre que nos apetecer".
Não podia concordar mais com esta frase, pois nestes dias frios, chuvosos e invernosos, pouca coisa pode ser mais reconfortante que uma tigela desta sopa, bem quentinha e a fumegar.
Devaneios à parte, como todos vocês sabem, um bom caldo, seja de galinha, legumes ou carne, proporciona a base para intensificar o sabor de qualquer prato ou sopa, que contenha a palavra "caldo" na receita certo?
Assim, sendo, eu fiz no Domingo, a receita do caldo de galinha caseiro da Regula (que também vinha especificada no dito jornal) e depois fiz a sopa usando esse caldo.
Dito isto e não vou deixar aqui a receita do caldo (pois todos nós sabemos fazer caldos), sintam-se à vontade para usar a vossa receita de caldo caseiro, ou caldo de galinha de compra, se acharem apropriado e não quiserem estar com trabalho.


ingredientes (para 4 pessoas):
1 colher sopa de azeite
2 cebolas médias, picadas
1 colher chá de açafrão da Índia (cúrcuma)
2 colheres chá de pó de caril Madras
2 talos de aipo, cortados em cubos
2 cenouras grandes, cortadas em cubos
1.5l caldo de galinha
2 peitos de frango e sobre coxas de galinha, cozidos e desfiados
1 lata de 400g de feijão branco (tipo manteiga), escorrido e passado por água
100g de massa vermicelli, ou outra a gosto (eu usei Noodles de ovo)
preparação:
Aquecer o azeite numa panela sobre lume médio.
Adicionar a cebola e cozinhá-la, sem que ganhe cor, juntamente com a cúrcuma e o pó de caril.
Adicionar o aipo, as cenouras e o caldo de galinha. Deixar levantar fervura, baixar um bocadinho o lume e cozinhar até os legumes estarem quase cozidos.
Adicionar o feijão, o frango desfiado e a massa e cozinhar até a massa estar cozida.
Servir de imediato.

Recipe / Receita: Regula Ysewijn (Miss Foodwise) in The Guardian.

23 November 2015

Minestrone verde.


This minestrone is a very delicious and comforting wintery italian soup. It is a meal in itself and perfect for these cold days.
The recipe is from Theo Randall, a fabulous Chef that I truly adore.
ingredients (serves 4):
2 tbsp extra virgin olive oil
3 celery sticks, finely chopped
1 red onion, chopped
2 carrots, chopped
1 garlic clove, finely sliced
2 x 400g cans chopped tomatoes
1kg swiss chard (I used curly kale)
1 x 400g can or jar of borlotti beans, drained and rinsed
5 basil leaves
sea salt and freshly ground black pepper
fruity olive oil, to serve
method:
Heat the oil in a large saucepan.
Add the celery, onion, carrots and garlic and cook on a low heat for 20 minutes until soft, stirring from time to time.
Add in the tomatoes and stir, then cook for a further 20 minutes, stirring occasionally.
Meanwhile, remove the chard or kale leaves from the stalks. Leave the leaves whole and finely chop the stalks.
Blanch the leaves in a large pan of boiling salted water for about 3 minutes, or until tender.
Using tongs, remove the leaves from the water, drain them on a colander, chop them and set aside.
Add the chopped stalks to the water and cook for 3 minutes or until tender. Remove from the water, drain and set aside.
Reserve the blanching water.
Add the beans to the tomato mixture and cook for 10 minutes.
Add 400ml of the blanching reserved water to the mixture, bring to the boil and then simmer for 5 minutes.
Add the blanched leaves and stalks along with the basil leaves.
Season with salt and freshly ground black pepper and serve the soup topped with a good dash of fruity olive oil.


Note: I served my soup topped with a scatter of grated parmesan cheese.
__________________

Hoje deixo-vos com mais uma sopinha, o famoso minestrone italiano, do qual existem várias versões, sendo esta versão do Chef Theo Randall, uma versão bem deliciosa e perfeita para estes dias frios.
Uma sopa que pode ser (e foi), uma refeição por si só, pois é uma sopa robusta, com carácter e super reconfortante.


ingredientes (para 4 pessoas):
2 colheres sopa de azeite extra virgem
3 talos de aipo, cortados em rodelas fininhas
1 cebola roxa, picada
2 cenouras, cortadas em pequenos cubos
1 dente de alho, finamente fatiado
2 latas de 400g (cada) de tomate picado
1kg acelgas (eu usei couve frisada)
1 lata ou frasco de 400g de feijão borlotti, escorrido e passado por água
5 folhas de manjericão
sal e pimenta preta moída na altura
azeite frutado, para servir
preparação:
Aquecer o azeite numa panela grande.
Adicionar o aipo, a cebola, as cenouras e o alho e cozinhar sobre lume brando, por cerca de 20 minutos, ou até os legumes estarem macios, mexendo de vez em quando.
Adicionar o tomate, mexer e cozinhar por mais 20 minutos, mexendo regularmente.
Entretanto, separar as folhas das adelgas ou da couve dos talos, mantendo as folhas inteiras e picando os talos muito bem.
Numa panela de água a ferver com sal, escaldar as folhas por cerca de 3 minutos, ou até estarem macias.
Retirar as folhas da panela com a ajuda de pinças ou uma escumadeira e escorrê-las num coador.
Picar as folhas e reservá-las.
Na mesma água, escaldar os talos picados até estarem macios e escorrê-los e reservá-los, reservando também a água onde se escaldaram os verdes.
Adicionar o feijão à mistura do tomate e cozinhar por 10 minutos.
Adicionar 400ml da água de escaldar os verdes à mistura anterior. Deixar levantar fervura, baixar o lume e cozinhar por 5 minutos.
Adicionar as folhas e os talos escaldados à mistura anterior, assim como as folhas de manjericão.
Temperar a sopa a gosto, com sal e pimenta preta moída na altura.
Servir a sopa regada com um bom fio de azeite frutado.

Nota: Eu servi a sopa polvilhada com um bocadinho queijo parmesão ralado, pois acho que combina na perfeição com este tipo de sopas.

Recipe / Receita:

17 July 2015

Greens and beans burgers with avocado cream / Hamburgueres de espinafres e feijão com creme de pêra abacate.


Fabulous burgers that can easily be transformed in vegetarian burgers by omitting the bacon.
The avocado cream not only works as a topping for the burgers, but it can also be used as a dip for chips or vegetables.
ingredients for the burgers (serves 4 to 6):
2 slices thick cut bacon
170g fresh spinach
2 garlic cloves, minced
3 cups canned cannellini beans, rinsed and drained
1/4 cup all-purpose or whole wheat flour (I used 1/3 cup of oatmeal)
2 large eggs, lightly beaten
2 tbsp freshly grated Parmesan cheese
2 spring onions, sliced
1/4 tsp salt
1/4 tsp freshly ground black pepper
2 tbsp extra-virgin olive oil
method:
Heat a large frying pan over medium to low heat.
Add the bacon and cook until crispy. Remove the bacon from the pan with a slotted spoon and let it drain over kitchen towel.
To the same skillet, add the spinach and garlic and cook until the spinach is wilted. Turn off the heat.
Add the spinach and garlic to the bowl of a food processor.
Add the beans, bacon, flour, eggs, cheese, spring onions, salt and pepper and pulse until the mixture is coarsely chopped but not fully pureed.
Put the mixture inside a bowl. Use your hands to form 6 to 8 patties out of the bean mixture, depending on the size of your buns.
Heat the same skillet over medium heat and add the olive oil.
Cook the burgers for 4 to 5 minutes on each side, or until golden on both sides.


for the avocado cream:
2/3 cup plain full-fat or low-fat Greek yogurt
1 avocado, pitted, peeled, and chopped
1/4 tsp salt
1/4 tsp freshly ground black pepper
method:
Put the yoghurt, avocado, salt, and pepper in the bowl of the food processor and puree until smooth.
to serve:
6 to 8 whole-grain buns (or other kind of buns), toasted
to finish:
Serve the burgers on the toasted buns, topped with the avocado cream.
__________________


Uns hamburgers maravilhosos que, omitindo o bacon (algo impossível para mim), podem transformar-se numa refeição vegetariana.
ingredientes para os hamburgueres (para 4 a 6 pessoas):
2 fatias grossas de bacon
170g folhas de espinafres frescos
2 dentes de alho, esmagados
3 chávenas de feijão branco de lata, escorrido e lavado
1/4 chávena de farinha de trigo branca ou integral (eu usei 1/3 chávena de farelo de aveia)
2 ovos grandes, ligeiramente batidos
2 colheres sopa queijo parmesão ralado
2 spring onions, picadas
1/4 colher chá de sal
1/4 colher chá de pimenta preta moída na altura
2 colheres sopa de azeite extra virgem
preparação:
Sobre lume médio a brando, aquecer uma frigideira larga ou skillet.
Adicionar o bacon e cozinhar até o bacon estar estaladiço.
Com uma escumadeira, remover o bacon para um prato e escorrer sobre papel absorvente de cozinha.
Na mesma frigideira, colocar os espinafres e os alhos e cozinhar até os espinafres murcharem. Desligar o lume.
No copo de um robot de cozinha, colocar a mistura dos espinafres, o feijão, o bacon, a farinha, os ovos, o queijo, as spring onions, sal e pimenta e processar, pulsando, até a mistura estar bem incorporada, mas não em puré fino. Convém que fique um puré grosseiro.
Transferir a mistura para uma taça e, com as mãos, moldar 6 a 8 hamburgueres, dependendo do tamanho do pão que vão usar.
Sobre lume médio, aquecer a mesma frigideira onde fritou o bacon e os espinafres e adicionar o azeite.
Fritar os hamburgueres por cerca de 4 a 5 minutos de cada lado, ou até estarem douradinhos em ambos os lados.


para o creme de pêra abacate:
2/3 chávena de iogurte grego
1 pêra abacate, sem caroço, sem casca e picada
1/4 colher chá de sal
1/4 colher chá de pimenta preta moída na altura
preparação:
Colocar todos os ingredientes no copo do robot de cozinha e processar até obter um puré macio.
para servir:
6 ou 8 pães de hamburguer (variedade à escolha), torrados
para terminar:
Servir os hamburgueres e o creme de abacate, sobre o pão torrado.

Recipe / Receita:

24 April 2015

Chicken, mushroom and tarragon cassoulet / Cassoulet de frango, cogumelos e estragão.


Depending on which part of the world you're reading this post, some of you might be thinking that this meal is more of a Winter than a Spring or Summer meal but here, in Scotland, believe me, with temperatures of 11 or 12º degrees Celsius most of the time, we still need some comforting dishes instead of light meals and springy or summery salads.
This recipe is from my new book "A lot on her plate".
It requires a bit of time in the kitchen but it's so delicious and full of flavour that you'll end up thinking that it was worthy of every minute you spent preparing it.
I used a mix of different varieties of mushrooms but I leave you the original quantities called in the recipe.
ingredients (serves 4):
1 large handful of cherry tomatoes, halved
extra virgin olive oil
sea salt and freshly ground black pepper
25g butter
1 garlic clove, crushed
3 small shallots, finely chopped
handful of fresh tarragon, chopped, plus extra to garnish
100g chanterelles, little ones whole and bigger ones broken up
2 large portobello mushrooms, cleaned and sliced
50g chestnut or button mushrooms, cleaned and halved
bunch of parsley, finely chopped
1 to 2 tsp white wine vinegar or tarragon vinegar
8 free range chicken thighs, skin on (I used a mix of thighs and drumsticks)
150ml white wine
80g kalamata olives, pitted and sliced
500 to 700ml chicken stock or water
400g tin cannellini beans, drained and rinsed
method:
Preheat the oven to 180ºC.
Place the tomatoes in a roasting tin, coat them with 1 tbsp of olive oil, season with salt and pepper and roast for 15 to 20 minutes, until they're aromatic.
Meanwhile, heat a large frying pan and add the butter, garlic and half of the shallots and cook for about 2 minutes or until they start to soften.
Add the tarragon, mushrooms a pinch of salt and a grind of pepper and sauté for 5 minutos, or until the mushrooms are tinged golden brown.
Transfer the mixture to a bowl and stir in the chopped parsley and the vinegar to taste.
Using the same pan, heat 1 tbsp of olive oil over medium high heat. Add the chicken, first with the skin side down and fry until golden brown on both sides. Transfer the chicken to a plate and set aside.
Add the remaining shallots to the pan and fry for 4 minutes, or until soft.
Deglaze the pan with the white wine and place the chicken back in the pan.
Add the olives and pour in stock or water until it covers the chicken.
Bring to the boil. Turn down the heat and simmer for 35 minutes.
Add the roasted tomatoes and stir, then add the beans.
After 5 minutes, add the mushrooms and simmer for 7 to 10 minutes, or until the sauce has reduced and gone a bit creamy from the beans.
Garnish with tarragon leaves and serve.

__________________

Dependendo da zona do globo em que estejam a ler este post, muitos de vós poderá estar a pensar neste momento que esta receita, é mais para o Outono/Inverno, que propriamente para a Primavera/Verão que se faz sentir em alguns países.
Pois acreditem que por aqui, com os 11 a 12º centígrados que ainda se fazem sentir a maior parte dos dias, saladinhas e comidinhas leves de Verão, ainda não é algo que apeteça muito...
Esta é a primeira receita a sair do meu novo livro "A lot on her plate" e garanto-vos que vale a pena, pois tanto de sabor, como de aroma, é absolutamente magnífica!
A preparação requer umas horitas na cozinha, mas nada de complicado e que não seja prazenteiro para quem gosta de cozinhar.
A receita original pede as quantidades e variedades de cogumelos que abaixo transcrevo, mas eu usei o mesmo peso numa mistura de várias variedades dos mesmos.


ingredientes (para 4 pessoas):
1 bom punhado de tomates cereja, cortados ao meio
azeite extra virgem
sal e pimenta preta moída na altura
25g manteiga
1 dente de alho, esmagado
3 chalotas pequenas, finamente picadas
um punhado de folhas de estragão fresco, picadas + extra para decorar
100g cogumelos chanterelles, os pequenos inteiros e os maiores esfarripados
2 cogumelos portobello grandes, limpos e fatiados
50g brancos ou castanhos, lavados e cortados ao meio
um punhado de salsa, picada
1 a 2 chá de vinagre de vinho branco ou vinagre de estragão
8 sobre coxas de frango, de preferência frango do campo (eu usei coxas e sobre coxas)
150ml vinho branco
80g azeitonas kalamata olives, sem caroço e picadas
500 a 700ml caldo de galinha ou água
1 lata de 400g de feijão branco, escorrido e passado por água
preparação:
Aquecer o forno a 180ºC.
Colocar os tomates num tabuleiro, regar com 1 colher sopa de azeite e temperar de sal e pimenta.
Levar os tomates ao forno por 15 a 20 minutos, ou até estarem assados e aromáticos.
Entretanto, aquecer uma frigideira grande. Adicionar a manteiga, o alho e metade das chalotas.
Cozinhar por 2 minutos, ou até as chalotas estarem macias.
Adicionar o estragão, os cogumelos, uma pitada de sal e pimenta e saltear por 5 minutos, ou até os cogumelos estarem coradinhos.
Transferir a mistura para uma taça, adicionar a salsa picada e 1 ou 2 colheres de chá de vinagre, consoante o vosso gosto. Reservar.
Na mesma frigideira onde se saltarem os cogumelos, aquecer 1 colher sopa de azeite sobre lume médio a alto.
Fritar o frango, primeiro com o lado da pele virado para baixo, até que esteja douradinho de ambos os lados. Transferir o frango para um prato e reservar.
Colocar as restantes chalotas na frigideira e fritar por 4 minutos, ou até estarem macias.
Adicionar o vinho branco e com uma espátula, raspar bem os resíduos do fundo da frigideira.
Voltar a colocar o frango na frigideira e adicionar as azeitonas e caldo de galinha ou a água suficiente, por forma a cobrir o frango.
Deixar levantar fervura, baixar o lume e cozinhar por cerca de 35 minutos.
Adicionar os tomates assados ao frango e mexer. Em seguida, adicionar o feijão.
Após 5 minutos, adicionar os cogumelos e cozinhar por cerca de 7 a 10 minutos, ou até o molho ter reduzido e estar ligeiramente cremoso devido à goma do feijão.
Decorar com folhas frescas de estragão e servir.

Recipe / Receita:

3 November 2014

Yoga bowl.


This delicious recipe comes from this fabulous website, one of my favourite food blogs and it is a truly delicious meal.
If you like vegetarian meals, just give it a try and you're in for a real treat.
__________________

Uma receita fabulosa, para quem, como nós, gosta de refeições vegetarianas de vez em quando (cá em casa estão a tornar-se muito frequentes...).
Tirada de um dos meus blogues de culinária preferidos, o Green Kitchen Stories, esta é uma refeição magnífica e super deliciosa.
A receita em inglês está aqui, mas deixo-vos a tradução.


ingredientes (para 4 pessoas):
1 colher sopa de óleo de coco, ou azeite
1 cebola, picada
2 dentes de alho, picados
2 colheres sopa de gengibre fresco, picado
1/2 colher chá de flocos de piripiri
1 colher chá de pimenta de Caiena
1 colher chá de canela em pó
1 cabeça de brócolos, separado em floretes e os mais grossos cortados a meio
2 cenouras grandes, cortadas em rodelas
1/2 bolbo de funcho, fatiado finamente
1 courgette, cortada em pedaços
2 latas de 400ml de tomate pelado
1/2 chávena de lentilhas vermelhas (laranja), lavadas
1/2 chávena de feijão branco, vermelho ou grão de bico cozido
1 punhado de folhas de coentros ou tomilho
preparação:
Aquecer o óleo ou azeite num tacho.
Adicionar a cebola e o alho, baixar o lume e cozinhar até a cebola estar macia.
Adicionar o gengibre, piripiri, pimenta de Caiena e canela e cozinhar até estas libertarem os seus aromas, mexendo sempre para que não queimem.
Adicionar os restantes ingredientes, com excepção do feijão ou grão e coentros, tapar o tacho e cozinhar por cerca de 30 minutos, ou até os legumes estarem macios e as lentilhas cozidas.
Se necessário, adicionar um bocadinho de água (eu nãos adicionei).
Adicionar o feijão ou grão e as ervas escolhidas e cozinhar por mais 1 minuto ou 2.
Servir simples, com iogurte natural, ou acompanhado com arroz.

Recipe / Receita: Green Kitchen Stories.