Páginas

24 December 2014

Rhubarb and strawberry pies / Pies de ruibarbo e morango.


As I wrote here and here, we don't like mince pies and that's why, for the last 2 years, I'm making cranberry mince pies as an alternative to the traditional ones.
This year, as I was making a batch of this delicious rhubarb and strawberry jam, I had the idea of making some pies with it and it really was a fabulous idea, as they are absolutely scrumptious.
To make this pies, you just have to make a batch of this jam and a batch of this pastry, put them together, bake them and you're in for a real treat.
This time, my jam is a bit darker than usual as, to make it, I used "rapadura" instead of caster sugar.
As this is my last post before Christmas, I wish you all a very Merry and peaceful Christmas!

__________________

Tal como já escrevi aqui e aqui, cá em casa ninguém gosta das tradicionais mince pies britânicas e como alternativa tenho feito, nos últimos dois anos, estas pies de arandos que são uma delícia.
Este ano, e enquanto fazia de novo a receita deste magnífico doce de ruibarbo e morango, lembrei-me que deveria ficar maravilhoso numas pies, para fugir ás pies de arandos.
Bom, se bem o pensei bem o fiz e que ideia fabulosa, pois ficaram absolutamente divinas!!!
Para estas pies, só têm de fazer este doce, fazer esta massa quebrada doce, juntar as duas receitas e deliciarem-se com estas pequenas maravilhas.
O meu doce ficou mais escuro que o habitual, pois em vez de açúcar branco, foi feito com rapadura.
Como este é o ultimo post antes do Natal, desejo a todos os que aqui passam um santo e muito feliz Natal, cheio de alegria, paz e... muitas prendinhas, pois claro!

No comments:

Post a Comment